Что означает courbature в французский?
Что означает слово courbature в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию courbature в французский.
Слово courbature в французский означает ломота, Крепатура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова courbature
ломотаnoun |
Крепатура(Боли в мышцах после непривычной и интенсивной физической нагрузки на организм.) |
Посмотреть больше примеров
Les premiers courbaturés hantent le couloir ; sûrement les six qui descendent à Vérone. Наверняка те шестеро, что сходят в Вероне. |
Je suis fatigué, courbaturé, suturé et j’envisage avec appréhension notre marche dans la neige jusqu’à Caledo. — Да, Квик, — вор улыбнулся. — Я устал, изранен, зашит и мне не улыбается предстоящее нам зимнее путешествие в Каледо. |
Lorsqu’il se réveilla, Hadrian sentit chaque bleu, chaque chaque coupure, chaque égratignure et courbature de son corps. Когда Адриан проснулся, все его тело, каждый синяк и царапина мучительно ныли. |
Je n’ai pu fermer l’œil de la nuit, et je suis maintenant fatigué et courbaturé comme si l’on m’avait battu. Всю ночь я не мог сомкнуть глаз и встал сегодня усталый и разбитый, как будто меня отколотили. |
Lucy et moi sommes seules dans son nouvel engin : Jack s’est réveillé avec des courbatures et de la migraine. Мы с Люси в ее новой машине вдвоем: Джек проснулся с ломкой и в лихорадке, а потому остался дома. |
Le chien Lundi était courbaturé? У Понедельника одеревенели суставы? |
Elles m'empêche juste de jouir, ce qui me met en colère et ma femme courbaturée. Меня это выводило из себя, а у моей жены все болело. |
Ils partirent rapidement mais ralentirent vite, épuisés, courbaturés et repus de destruction. Они отправились оживленно, но скоро замедлились, устали, поранились и насытились разрушением. |
A tout cela et aussi aux courbatures de son corps, Marianne comprit qu’elle était réellement éveillée. По всему этому, а также по ломоте в теле Марианна поняла, что она действительно проснулась. |
Les douleurs et les courbatures de son entraînement le quittèrent presque aussitôt. Все боли от давних и недавних повреждений, полученных им, оставили его почти сразу. |
Il avait des courbatures dans le cou, dans le dos et dans l’épaule droite. К тому же затекла шея, спина и правое плечо. |
Nous atteindrons Malakand demain soir, sans doute courbaturés mais en bonne santé Завтра к ночи мы будем в Малаканде, в целости и сохранности, хоть и устанем |
En fait, je ne suis pas aussi courbaturé que d’habitude. — На самом деле я не такой сильный, как всегда. |
Courbaturée et épuisée, prise au dépourvu par la rapidité d’Emerson et du chameau, je glissai et tombai par terre. Одеревеневшая, измученная, застигнутая врасплох быстротой Эмерсона и верблюда, я скатилась по склону и рухнула на землю. |
Glacé et fatigué, affamé et courbaturé, Kerrigan évitait les deux femmes et faisait à peine attention à elles. Замерзший и обессиленный, больной и голодный, Керриган отставал от женщин и едва обращал на них внимание. |
Hey, vous êtes encore courbaturé de ce seul cours de cycling? У вас до сих пор все болит от того единственного занятия? |
Zadiste entra dans le hall, il avait si froid et était si courbaturé qu’il traînait les pieds. Зейдист вошел в фойе, такой замерзший и одеревенелый, что еле тащил ноги. |
Quand enfin il me fut permis de redescendre et de toucher du pied le pavé solide des rues, j'étais courbaturé Когда я, наконец, спустился вниз и коснулся ногами твердой мостовой, я был совершенно разбит |
Les premiers jours, vous aurez peut-être des courbatures. В первые несколько дней после начала занятий у вас могут болеть мышцы. |
Longtemps avant le lever du jour, nous nous éveillons transis et courbaturés, et nous partons immédiatement. Задолго до восхода солнца мы проснулись, чувствуя себя продрогшими и разбитыми, и немедленно двинулись в путь. |
— Non, mais... — Tu as des courbatures ? – Не, только... – Болячки мучают? |
C’est seulement en arrivant à la porte qu’il réalisa avoir oublié ses courbatures. Только подойдя к двери, он вдруг понял, что совсем забыл о собственной боли. |
Le problème était la coke : le manque l’avait torturé beaucoup plus que la peur, l’asphyxie ou les courbatures. Проблема была в кокаине: ломка мучила его больше, чем страх, удушье или боли в затекших руках. |
J'ai des courbatures, c'est tout. Мои мускулы болят, но на этом все. |
On arrive courbaturé à la ferme d’Uspallata, où se trouve la douane argentine. Усталый путник прибывает на ферму Успальята, где находится аргентинская таможня. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении courbature в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова courbature
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.