Что означает durata в итальянский?

Что означает слово durata в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию durata в итальянский.

Слово durata в итальянский означает продолжительность, длительность, время, время существования. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова durata

продолжительность

noun (lunghezza del tempo di un evento o processo; qualità di un evento o processo con un inizio e una fine)

Potrei riuscire a prolungare la durata della trasformazione o magari renderla permanente.
Я считаю, что я могу увеличить продолжительность эффекта, возможно даже сделать его постоянным.

длительность

noun

Ho analizzato le opinioni degli acquirenti, velocita'di trasferimento dei dati, durata della batteria.
Я изучал отзывы покупателей, рейтинги, длительность работы аккумуляторов.

время

noun

Perché non ho mai fatto riprese durante i miei numerosi viaggi?
Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий?

время существования

durante la civilizzazione europea —
за время существования Европейской цивилизации –

Посмотреть больше примеров

Supponendo che tali depositanti trovano dei possessori di euro liberi disposti ad acquistare i loro euro bancari, emerge un sostanziale tasso di cambio euro libero-euro bancario, che varia con le dimensioni dell’operazione, l’impazienza dei titolari di euro bancari e la durata prevista dei controlli sui capitali.
Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.
Al fine di raggiungere una crescita del PIL più equilibrata e sostenibile, i leader cinesi devono implementare una serie di riforme istituzionali profonde, complete, e di lunga durata, volte a potenziare la PTF.
Для достижения более сбалансированного и устойчивого роста ВВП лидеры Китая должны провести комплекс глубоких, общих и долгосрочных институциональных реформ, направленных на повышение TFP.
Questa scuola provvede un corso di addestramento per l’opera missionaria della durata di cinque mesi.
В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров.
Con questi due strumenti - orologio e compasso - possiamo misurare estensione e durata.
С помощью двух приспособлений – часов и кронциркуля – мы в состоянии измерить протяженность и длительность.
Decisamente era un'epidemia, che forse sarebbe durata solo un paio d'anni, ma che non risparmiava nessuno.
Положительно это была эпидемия, которая не продлится, может быть, более двух лет, но которая распространилась на всех.
Non sarebbe durato nulla nei canneti, perché il capo dei sorveglianti lo aveva preso di mira fin dall’inizio.
В тростниках долго бы он не протянул, потому что главный надсмотрщик с самого начала держал его на прицеле.
Hanno durate di 5, 10 e 30 anni.
Он составляет, соответственно, 25, 15 и 10 лет.
8 Ezechia invitò sia Giuda che Israele a una grande celebrazione della Pasqua, seguita dalla festa dei pani non fermentati della durata di sette giorni.
8 Езекия пригласил всех жителей Иуды и Израиля на особое празднование Пасхи, после которого собравшиеся семь дней отмечали Праздник пресных лепешек.
Certo, la sua vita era durata tutti quegli anni, ma era stata solo quello: una vita.
Да, жизнь его была именно столь долгой, но она была тем, чем была: жизнью.
Per fortuna, nei bambini questi episodi hanno di solito una durata più breve che negli adulti.
К счастью, у детей подобные эпизоды, связанные с проявлением их тела боли, обычно короче, чем у взрослых.
Sotto almeno tre aspetti: quanti anni sarebbe durato il tempio, chi vi avrebbe insegnato e chi vi sarebbe andato ad adorare Geova.
Этому есть, по меньшей мере, три объяснения: сколько просуществовал храм, кто в нем учил и кто приходил в храм для поклонения Иегове.
L'occhio umano, ad esempio, è il risultato di un lungo e complesso cammino durato centinaia di milioni di anni.
Человеческий глаз, к примеру, является продуктом сложного пути длиной в сотни миллионов лет.
- Professore, quante ore è durata l’operazione?
– Профессор, как долго длилась операция?
Il loro obiettivo è il marketing, l'imballaggio e la durata.
Они уделяют своё внимание маркетингу, упаковке и сроку годности.
Finalmente io riuscii a far girare all’indietro le ruote, ma il mio sollievo fu di breve durata.
Наконец мне удалось заставить ручку вращаться назад, но торжество победы оказалось кратким.
Si presenta una trattazione unificata e più sistematica dei problemi della propagazione dell’impulso e della successiva superradianza e si studia la dinamica di vari tipi di mezzi includendo le capacità di assorbimento d’energia, emissione di campo cooperativa ad amplificazione di campo, compressione della durata dell’impulso del campo incidente con varie ampiezze e varie durate dell’impulso.
Мы исследуем динамику различных сред, включая способность поглощения энергии, кооперативное излучение или усиление поля, сокращение длительности импульса падающего поля с различными амплитудами и различными длительностями импульсов.
L'inchiesta è durata circa 3 anni.
Следствие длилось около 3 лет.
durata (in millisecondi
длительность (в миллисекундах
A giudicare da quanto gli faceva male l’erezione, il rapporto sessuale sarebbe durato poco.
Учитывая, как изнывала его эрекция, сношение будет недолгим.
La sua relazione più lunga è durata due mesi.
Самые длительные ее отношения - 2 месяца.
La durata della nostra esistenza dipende dal possesso della Ruhr.
"Наше существование зависит от того, будем ли мы владеть Руром""."
Il docile buon umore di papà non è durato a lungo.
Папино благодушное настроение длилось недолго.
Lo riferii al capo e mi dissi stupito che una sciocchezza simile fosse durata tanto a lungo.
Я сказал шефу, в чем дело, и выразил удивление, что такая совершенно очевидная ерунда могла тянуться столько времени.
Il loro fidanzamento è durato quattro anni, cioè molto più a lungo di quanto mi sarei aspettato.
Эта помолвка продолжалась на четыре года дольше, чем я предполагал.
Le campagne annuali della società hanno ispirato Guerra alle baleniere (Whales Wars) [it], un programma televisivo e reality di lunga durata in cui il fondatore e CEO Paul Watson è diventato una “persona ricercata a livello internazionale” da Interpol per le sue attività ambientaliste e di contrasto alla caccia alle balene.
Ежегодные кампании, проводимые Обществом, воодушевили на съёмки «Китовых войн», давно существующего телевизионного реалити-шоу, а основатель и исполнительный директор группы Пол Уотсон за свою деятельность против китобойного промысла и за сохранение природы был объявлен Интерполом в международный розыск.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении durata в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.