Что означает è в итальянский?

Что означает слово è в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию è в итальянский.

Слово è в итальянский означает есть, есть ’to be, ты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова è

есть

verb

Devo ciò che sono oggi a mio zio.
Тем, что я есть сегодня, я обязан моему дяде.

есть ’to be

verb

ты

pronoun

Eri la ragione del mio sorriso. E sei diventato la ragione delle mie lacrime.
Ты был причиной моей улыбки. И ты стал причиной моих слёз.

Посмотреть больше примеров

«Perché nella torre non c’è nessuno.
— Потому что в башне никого нет.
Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle.
Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи.
Non c'è niente di nuovo in questa storia, Nicholas.
В этом нет ничего нового, Николас.
Ah, ecco una carrozza, e dentro c'è la signorina Morstan.
вот и карета, и в ней мисс Морстэн.
Chi è questa donna, comincia a chiedersi il giornale.
«Кто эта женщина?» — начинает задаваться вопросом газета.
Il fratello Richard Gardner, professore associato di Biologia alla Southern Virginia University, dice che la sua fede nel vangelo di Gesù Cristo gli è stata di grande aiuto.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
Poco pratico, direi — furono le parole di Sebastian. — Forse è meglio se io vado di sopra e tu guardi qui sotto.
Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний.
« Jim, è vero che tuo padre si è fatto saltare le cervella per via di tua madre?
Джим, а правда, что твой отец вышиб себе мозги из-за твоей матери?
C'è qualcuno là fuori che sta facendo del male alla gente, signora Zalman, e stavo cercando di fermarlo.
Кто-то очень сильно вредит людям, миссис Залман, я пыталась это остановить.
Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno):
И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве):
Te lo giuro, signore: far parte della Legione è tutto ciò che ho sempre desiderato in vita mia.
Я клянусь Вам, сир, все, что я когда-либо хотел от жизни, это вступить в Легион.
Domani (che poi è già oggi) non appena sarà un po’ rischiarato verrò da voi.
Завтра (а получается, что уже сегодня) чуть светочек буду у вас.
Se è così, è un grosso problema.
Иначе у нас проблемы.
È stato praticamente un miracolo.
Это было практически чудо.
Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di # caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni & CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in & CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di & IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны
ma è chiaro che questi vantaggi
А главное, я вынужден подчеркнуть:
Quando è accettabile usare il nostro potere e quando oltrepassiamo la linea che ci separa dall'essere tiranni?
Когда приемлемо использовать наши силы и когда мы пересекаем невидимую грань превращающую нас в тиранов по отношению к ближнему?
In Spinoza il concettodi elevatezza e perfezione è determinato dal concetto di veritàe non il contrario.
У Спинозы понятие о возвышенности и совершенстве определяется его понятием об истинном, а не наоборот.
Ma non è da pazzi che abbia accennato a un crimine per cui non sei stato neanche accusato, senza aver parlato con la Gibbs?
И они без подсказок Гибс решили упомянуть преступление, в котором тебя даже не обвиняют?
Infilo l’antenna tra i listelli di Armadio: io sono dentro e lei è fuori e tutto nello stesso momento.
Тогда я высовываю антенну в щель — теперь она снаружи, а я внутри.
E credo che una cosa che abbiamo in comune è il bisogno profondo di esprimerci.
И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении.
Negli anni del college è direttore dell'Harvard Law Review.
В Гарварде она была редактором Harvard Law Review.
E più il discorso è lungo, più deve essere reso semplice e più i punti principali devono essere vigorosamente e più nettamente definiti.
И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли.
Con grande calma... È meravigliata dal fatto di non urlare.
Совершенно спокойно... Она сама удивилась тому, что не закричала.
E c'è un uomo sul tetto del Regent's College.
Еще один сидит на крыше Риджент-Колледжа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении è в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова è

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.