crise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า crise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crise ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า crise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ช่วงเจ็บป่วย, ภาวะฉุกเฉิน, ภาวะวิกฤต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า crise
ช่วงเจ็บป่วยnoun |
ภาวะฉุกเฉินnoun Finalement, le virus n'a pas été découvert et nous en concluons que la cause de cette crise... ท้ายที่สุดเราไม่พบไวรัส และพวกเราก็ลงความเห็นว่าภาวะฉุกเฉิน... |
ภาวะวิกฤตnoun Elle a résolu la crise énergétique mondiale avec son développement de la fusion propre. เธอเปลี่ยนแปลงพลังงานของโลก ให้อยู่ในภาวะวิกฤต เธอพัฒนา พลังงานฟิวชั่น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il va criser quand je vais lui dire. เขาต้องโมโหแน่ๆ ตอนที่ฉันบอกเค้าเรื่องนี้ |
L’édition 1989 de Francoscopie déclarait: “La société française ne vit pas une crise, mais un véritable changement d’état. หนังสือ ฟรังโกสโกพี ฉบับ ปี 1989 กล่าว ว่า “สังคม ฝรั่งเศส ไม่ ได้ เข้า สู่ วิกฤติ การณ์ แต่ เข้า สู่ ความ วุ่น วาย อย่าง แท้ จริง. |
Ces dernières années nous avons réalisé que nous traversions la crise la plus sévère dans l'existence de la médecine à cause d'une chose à laquelle on ne pense pas normalement quand on est un médecin qui se préoccupe de comment faire du bien aux gens, et c'est le coût des soins médicaux. เมื่อสองสามปีที่แล้ว เราตระหนักว่าเราได้ตกลงไปในวิกฤติที่ลึกลํ้าที่สุด ทางการแพทย์ที่เป็นอยู่ เนื่องมาจากบางอย่าง ที่โดยปกติคุณมักไม่ได้คํานึงถึงกัน เมื่อคุณเป็นแพทย์ ความสนใจว่า คุณทําดีเพื่อคนอื่นได้อย่างไร ซึ่งเป็นผลพวง ของการรักษาพยาบาล |
C'est un AVC ou une crise cardiaque. เขาอาจมีแลอดอออกในสมอง หรือหัวใจวายอะไรสักอย่าง |
En cas de blessure à un organe ou de crise cardiaque, pour réparer cette zone de lésion, choisiriez-vous les cellules du haut, nombreuses et robustes ? และถ้าคุณมีอวัยวะที่บาดเจ็บ, ถ้าดุณเป็นหัวใจวาย และเราต้องการรักษาซ่อมแซม ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บนั้น, จริงไหมที่คุณต้องการพวกที่แข็งแรง, stem cells มากมายที่อยู่ด้านบน? |
Il y a une crise : émeutes, violence, les gens courent partout. กําลังมีวิกฤติการณ์เกิดขึ้นอยู่ การจลาจล ความรุนแรง ผู้คนวิ่งพล่าน |
La crise est mondiale. วิกฤตการณ์ นี้ มี อยู่ ทั่ว โลก. |
Par contre, il suffisait que j’oublie deux ou trois comprimés pour qu’une crise Grand Mal se déclenche. กระนั้น ถ้า ฉัน ลืม กิน ยา แม้ เพียง สอง หรือ สาม เม็ด ฉัน จะ มี การ ชัก แบบ กรานด์มาล ทันที. |
Les buffles sont de plus en plus nombreux; pourtant, ils connaissent une crise. ถึง แม้ ควาย กําลัง ทวี จํานวน ขึ้น เรื่อย ๆ แต่ พวก มัน ก็ ตก ที่ นั่ง ลําบาก. |
Des études ont montré que les non-fumeurs les plus sujets aux crises cardiaques sont ceux qui vivent avec des fumeurs. การ วิจัย ต่าง ๆ เผย ว่า ผู้ ไม่ สูบ บุหรี่ ที่ อยู่ ร่วม ชายคา เดียว กับ ผู้ ที่ สูบ มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น ต่อ ภาวะ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน. |
C’est pendant la crise de l’après-guerre qu’une tendance, maintenue depuis lors, a commencé à se manifester. ใน ระยะ ซบเซา ทาง เศรษฐกิจ หลัง สงคราม นั่น เอง ที่ แนว โน้ม อัน นั้น ยืด ออก ไป จน เห็น ได้ ชัด. |
Peter Criss affirmait avoir 9 vies, d'où l'homme chat de Mike. หน้าแมวของไมค์ เพราะปีเตอร์ คริสส์ อ้างว่ามี 9 ชีวิต |
Un enfant pique une crise parce qu’il n’a pas obtenu ce qu’il voulait. เด็ก คน หนึ่ง ระเบิด อารมณ์ เพราะ ไม่ ได้ อย่าง ใจ |
Une crise spirituelle a éclaté, car nombre d’ecclésiastiques étaient devenus des proies faciles pour la haute critique et l’évolution. วิกฤตกาล ฝ่าย วิญญาณ เกิด ขึ้น เพราะ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ของ เขา ตก เป็น เหยื่อ การ วิพากษ์วิจารณ์ และ วิวัฒนาการ อย่าง ง่าย ดาย. |
Nous sommes au bord d’une crise mondiale due aux maladies infectieuses. ใน เรื่อง โรค ติด เชื้อ เรา ยืน อยู่ ณ ธรณี ประตู แห่ง วิกฤตการณ์ ทั่ว โลก. |
Une étude menée auprès de plus de 23 000 Grecs des deux sexes a révélé que faire la sieste au moins trois fois par semaine peut réduire la mortalité par crise cardiaque de 37 %. การ ศึกษา ที่ ทํา กับ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ชาว กรีก กว่า 23,000 คน ได้ ข้อ สรุป ว่า การ งีบ หลับ ใน ตอน กลางวัน อย่าง น้อย ที่ สุด สาม ครั้ง ต่อ สัปดาห์ อาจ ลด ความ เสี่ยง ต่อ การ เสีย ชีวิต เพราะ อาการ หัวใจ วาย ได้ ถึง 37 เปอร์เซ็นต์. |
Nous verrons aussi comment, à l’exemple de Jésus, nous pouvons tous venir en aide à nos compagnons qui sont frappés par la crise économique, les catastrophes naturelles ou encore la maladie. เรา จะ พิจารณา ด้วย ถึง วิธี ที่ ความ รัก ของ พระ เยซู กระตุ้น คริสเตียน ให้ ทํา การ ดี ใน ยาม ที่ พี่ น้อง และ คน อื่น ๆ ประสบ กับ ความ ทุกข์ ยาก, ภัย พิบัติ, และ ความ เจ็บ ป่วย. |
Cette crise, qui a concentré tant d'attention, y compris la mienne, je crois que c'est un épiphénomène. วิกฤตนี้ ซึ่งได้รับความสนใจอย่างมากจากทุกคนรวมถึงผม เป็นผลลัพธ์ของปรากฏการณ์ที่ไม่เกิดขึ้นบ่อยนัก |
Par ailleurs, qu’est- ce qui a déclenché cette crise ? เหตุ การณ์ วิกฤติ นี้ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
Je regrette seulement infiniment de vous abandonner en cette grave période de crise. กระหม่อมเสียใจอย่างสุดซึ้งที่จะต้อง มาทิ้งฝ่าบาทในสถานการณ์เช่นนี้ |
Lorraine a découvert que ses crises étaient liées à son cycle menstruel. ลอเรน ค้น พบ ว่า เธอ จะ เกิด อาการ ไมเกรน ตาม ระยะ รอบ เดือน ของ เธอ. |
John*, un Témoin de Jéhovah victime d’une crise cardiaque, recommande avec insistance : “ Quand vous sentez que quelque chose ne va pas, ne tardez pas à aller chez le médecin par crainte de passer pour un hyperanxieux. จอห์น* ผู้ เกิด อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน และ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง วิงวอน ดัง นี้: “เมื่อ คุณ รู้สึก ว่า มี อะไร บาง อย่าง ไม่ ชอบ มา พา กล อย่า รีรอ ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก แพทย์ เพราะ เกรง ว่า จะ เกิด การ ตื่น ตระหนก เกิน เหตุ. |
Quand je suis rentrée cette nuit- la, j'ai eu une crise encore plus forte, que je détaillerai dans un instant. และเมื่อดิฉันกลับถึงบ้านคืนนั้น ก็เกิดอาการล่มสลายทางอารมณ์มากยิ่งขึ้น ซึ่งดิฉันจะกล่าวเพิ่มเติมในอีกสักครู่ |
Le rapport précisait aussi que la pauvreté dans le monde, les injustices permanentes, la surexploitation des ressources naturelles pouvaient amener la société à basculer “ d’une crise environnementale, sociale et sécuritaire à une autre ”. รายงาน ยัง กล่าว ต่อ ไป อีก ว่า ความ ยาก จน, ความ อยุติธรรม, และ การ ทําลาย ทรัพยากร ธรรมชาติ อาจ ทํา ให้ มนุษย์ ประสบ วิกฤติ “ทาง สิ่ง แวด ล้อม สังคม และ ความ มั่นคง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.” |
Travail, stress et crises cardiaques งาน, ความ เครียด, และ อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ crise
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ