empleo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า empleo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ empleo ใน สเปน
คำว่า empleo ใน สเปน หมายถึง การงาน, การจ้างงาน, การ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า empleo
การงานnoun Uno creería que una graduada universitaria escogería un empleo un poco más sabiamente. เธออุตส่าห์จบวิทยาลัยมา น่าจะเลือกงานให้ดีกว่านี้หน่อย |
การจ้างงานnoun Tiene al alguacil en su nómina, y emplea a agentes de Blackstone. เขามีนายอําเภอในบัญชีเงินเดือน และ บแลกสโทนส ตัวแทนของเขาในการจ้างงานของเขา |
การnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Es posible que implique un cambio de empleo, nuevas escuelas para los hijos y un nuevo vecindario al que acostumbrarse. อาจ ต้อง หา งาน ใหม่, โรง เรียน ใหม่ สําหรับ ลูก ๆ, และ มี เพื่อน บ้าน ใหม่ ที่ ต้อง ทํา ความ คุ้น เคย. |
En cualquier caso, ¿no desearías encontrar un empleo que te permitiera dedicar el mayor tiempo posible al servicio de Dios? จะ อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ คง ปรารถนา ที่ จะ หา งาน ซึ่ง เปิด โอกาส ให้ คุณ ใช้ เวลา เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ รับใช้ พระเจ้า มิ ใช่ หรือ? |
A un nuevo o a un joven puede que le cueste mucho leer un texto bíblico u ofrecer un comentario citando textualmente del párrafo, lo que muestra que emplea sus facultades de manera encomiable. สําหรับ คน ใหม่ หรือ ผู้ เยาว์ จะ สมัคร อ่าน ข้อ คัมภีร์ หรือ ออก ความ คิด เห็น ใน ถ้อย คํา ของ วรรค นั้น คง ต้อง บากบั่น พอ สม ควร เป็น การ สะท้อน ถึง การ ฝึกฝน ความ สามารถ อัน ดี และ น่า ชมเชย ของ เขา. |
32 Ahora bien, la mira de estos abogados era el lucro; y lograban sus ganancias según su empleo. ๓๒ บัดนี้จุดประสงค์ของทนายเหล่านี้คือเพื่อหาผลประโยชน์; และพวกเขาได้ผลประโยชน์ตามงานของตน. |
Además, acudimos a nuestros empleos, hacemos las tareas de la casa o las escolares y cumplimos con muchos otros deberes, todos los cuales consumen tiempo. นอก จาก นั้น เรา ยัง วุ่น อยู่ กับ งาน อาชีพ, งาน บ้าน หรือ การ บ้าน จาก โรง เรียน, และ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ ต้อง ใช้ เวลา. |
6 Un segundo terreno en el cual se debe honra es el de nuestros lugares de empleo. 6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน. |
Por ejemplo, mi padre fue acusado falsamente de colaborar con el enemigo durante la guerra, de modo que perdió su empleo. พ่อ ถูก ตั้ง ข้อ หา เท็จ ว่า สม คบ กับ พวก ศัตรู ใน ระหว่าง สงคราม และ ต้อง ออก จาก งาน. |
Ambos viven en la confluencia entre la salud pública y la empresa privada y ambos, porque son fabricantes, crean empleos directamente, e ingresos indirectamente, porque trabajan en el sector del paludismo y África pierde alrededor de 13 billones de dólares al año a causa del paludismo. เพราะพวกเขาทํางานเกี่ยวกับโรคมาลาเรีย และแอฟริกาเสียเงินประมาณ 13 พันล้านดอลลาร์ต่อปีเพราะมาลาเรีย |
Ya tengo empleo. ฟังนะ ผมได้งานแล้ว |
¿No puede dar crédito a las historias de adultos que sacrifican el trabajo y los logros de toda una vida —empleos, negocios, familia y, en el caso de algunos, la propia vida— por el juego? คุณ ตะลึงงัน ไหม ที่ อ่าน พบ ว่า นัก พนัน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ กําลัง ละ ทิ้ง อาชีพ และ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ของ ตน—การ งาน, ธุรกิจ, ครอบครัว, และ สําหรับ บาง คน ทิ้ง กระทั่ง ชีวิต ของ ตน—เพื่อ การ พนัน? |
Si usted tiene el privilegio de dirigir un estudio bíblico, bien pudiera prever los retos que harán preciso el empleo del arte de la persuasión. ถ้า คุณ มี สิทธิ พิเศษ ได้ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน คุณ คาด หมาย ข้อ ท้าทาย ได้ เลย ซึ่ง จะ ต้อง ใช้ ศิลปะ การ โน้ม น้าว ใจ. |
A fin de recuperarlo, tal vez haya que renunciar a un empleo muy bien remunerado, una casa grande, un auto caro o una posición social alta. สําหรับ หลาย คน การ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต อาจ หมาย ถึง การ รับ งาน อาชีพ ที่ มี ค่า จ้าง น้อย ลง, มี บ้าน หลัง เล็ก ลง, มี รถยนต์ ราคา ถูก ลง, หรือ มี สถานะ ทาง สังคม ที่ ด้อย ลง. |
Tal vez no podamos cambiar de empleo, pero quizás haya otras maneras de escapar de circunstancias comprometedoras. แม้ ว่า เรา อาจ จะ ไม่ สามารถ เปลี่ยน งาน อาจ มี วิธี อื่น ที่ เรา จะ พา ตัว เอง ออก จาก สภาพ แวด ล้อม ที่ ล่อ ใจ. |
16 Con la misma paciencia y bondad podemos animar a quienes están preocupados por su salud, desalentados por haber perdido su empleo o confundidos en cuanto a alguna enseñanza bíblica. 16 ด้วย การ แสดง ความ อด ทน และ ความ กรุณา คล้าย ๆ กัน นั้น เรา สามารถ หนุน ใจ คน ที่ กังวล ใน เรื่อง สุขภาพ ท้อ แท้ เพราะ ตก งาน หรือ ไม่ เข้าใจ คํา สอน บาง อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Además, da sugerencias para quienes están buscando empleo.” นอก จาก นั้น ยัง ให้ ข้อ เสนอ แนะ สําหรับ คน ที่ กําลัง หา งาน ทํา ด้วย.” |
Agobiadas con tanto que hacer, se centran en el empleo y el cuidado de los hijos y desatienden todo lo demás. เรื่อง นี้ อาจ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ พวก เธอ ตัด ทอน ทุก สิ่ง ออก ไป ยก เว้น งาน อาชีพ และ การ ดู แล ลูก ๆ. |
... los métodos que emplea Satanás para tentarnos. วิธี การ ต่าง ๆ ที่ ซาตาน อาจ ใช้ เพื่อ ล่อ ใจ เรา. |
¿En que emplea su tiempo cuando no está ayudando a los demás? นอกจากช่วยคนแล้ว เวลาที่เหลือเจ้าทําอะไร |
Señala lo siguiente: “El término [para ‘sufrido’] que se emplea en este texto se opone a la precipitación, a las expresiones e ideas vehementes y a la irritabilidad. (1 โกรินโธ 1:11, 12) บานส์ ชี้ ว่า “คํา ซึ่ง ใช้ ใน ที่ นี้ [สําหรับ ความ อด กลั้น ไว้ นาน] ตรง ข้าม กับ ความ รีบ ร้อน: ตรง ข้าม กับ การ แสดง ออก และ ความ คิด ที่ เต็ม ด้วย ความ โกรธ, และ ตรง ข้าม กับ ความ ฉุนเฉียว ง่าย. |
¿Cómo emplea Cristo al “esclavo fiel y discreto” para guiarnos? พระ คริสต์ ทรง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” อย่าง ไร เพื่อ นํา สาวก ของ พระองค์? |
Ambos perdían hasta tres horas diarias en ir a su lugar de empleo y volver a casa. สามี และ ภรรยา คู่ นี้ ใช้ เวลา สาม ชั่วโมง เพื่อ ไป และ กลับ จาก ที่ ทํา งาน. |
De otra parte, cuando Jesucristo oró a Dios, empleó una expresión que induce a confiar en la Biblia: “Tu palabra es la verdad”. อีก ด้าน หนึ่ง สิ่ง ที่ พระ เยซู คริสต์ กล่าว ใน คํา อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ส่ง เสริม ความ ไว้ วางใจ ที่ ว่า “คํา ของ พระองค์ เป็น ความ จริง.” |
19, 20. a) ¿De qué manera edificante empleó Jesús la lógica? 19, 20. (ก) พระ เยซู ทรง ใช้ การ หา เหตุ ผล ใน ทาง บวก อย่าง ไร? |
7 Piense seriamente en sus circunstancias personales, tales como responsabilidades familiares, salud física, empleo seglar u horario escolar. 7 จง ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ คุณ เอง อาทิ ความ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว สุขภาพ ร่าง กาย งาน อาชีพ หรือ เวลา เรียน. |
Después, encontró empleo en un hospital y con el tiempo se hizo enfermera. อย่าง ไร ก็ ตาม เธอ ได้ งาน ทํา ใน โรง พยาบาล และ ผล สุด ท้าย เธอ มี คุณสมบัติ ได้ เป็น พยาบาล. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ empleo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ empleo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา