entraide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entraide ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entraide ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า entraide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การบริการ, ความช่วยเหลือ, ผู้ช่วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entraide

การบริการ

noun

ความช่วยเหลือ

noun

Je suis ici car je pense que nous pouvons nous entraider.
ฉันมานี่เพราะว่าฉันคิด เราช่วยเหลือซึ่งกันและกันได้

ผู้ช่วย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous représentez- vous un monde où les voisins se porteraient tellement d’intérêt qu’ils seraient toujours prêts à s’entraider et qu’aucun n’aurait besoin d’appeler la police ?
คุณ นึก ภาพ ออก ได้ ไหม ว่า จะ มี โลก ที่ ผู้ คน ห่วงใย กัน และ กัน จน เพื่อน บ้าน เต็ม ใจ ช่วยเหลือ กัน เสมอ และ ไม่ มี ใคร ต้อง เรียก ให้ ตํารวจ มา ช่วย?
La Bible rapporte comment deux veuves, Ruth et sa belle-mère Naomi, se sont entraidées.
แม่ ม่าย สอง คน ที่ กล่าว ถึง ใน คัมภีร์ ไบเบิล คือ หญิง สาว ชื่อ รูท และ นาอะมี แม่ สามี ต่าง ก็ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ เกื้อ หนุน ซึ่ง กัน และ กัน.
Des personnes qui ne sont pas Témoins ont remarqué cette entraide.
ปัจเจก บุคคล ซึ่ง ไม่ ได้ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา สังเกต เห็น การ ให้ ความ ช่วย เหลือ.
* Voir aussi Amour; Compassion; Entraide; Service
* ดู ความผาสุก; รัก (ความ); รับใช้ (การ); สงสาร (ความ) ด้วย
Peut-être que nous devrions nous entraider.
ถ้างั้นเรามาร่วมด้วยช่วยกัน
” Le mot grec traduit par “ tendre affection ” renvoie aux liens solides unissant une famille où règnent l’amour et l’entraide.
คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ว่า “ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น” หมาย ถึง ความ ผูก พัน อัน เหนียวแน่น ที่ หลอม รวม ครอบครัว ที่ รัก และ เกื้อ หนุน กัน และ กัน ให้ เป็น หนึ่ง เดียว.
* Voir aussi Entraide; Jeûne, jeûner; Offrande; Pauvre
* ดู คนจน, คนยากจน, จน, ยากจน; ความผาสุก; เครื่องถวายบูชา; อดอาหาร (การ) ด้วย
Mais l’entraide fraternelle bat son plein.
กระนั้น พี่ น้อง คริสเตียน ได้ ช่วยเหลือ กัน และ กัน.
Yoshiya et Jérémie se sont entraidés à faire le bien.
โยซียาห์ กับ ยิระมะยาห์ คอย ช่วยเหลือ กัน เพื่อ จะ ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง เสมอ
Au bout de six mille ans, on pouvait espérer que les humains auraient progressé au point d’établir la paix, la justice et la prospérité à l’échelle mondiale et qu’ils maîtriseraient aujourd’hui les vertus positives de la bonté, de la compassion et de l’entraide.
หลัง จาก ระยะ เวลา หก พัน ปี คน เรา คง จะ คาดหมาย ว่า มนุษย์ น่า จะ ก้าว ถึง ขั้น นํา สันติภาพ, ความ ยุติธรรม, และ ความ เจริญ รุ่งเรือง สู่ ทั่ว ลูก โลก และ เชี่ยวชาญ ใน การ แสดง ออก ซึ่ง ค่า นิยม อัน สูง ส่ง เกี่ยว กับ ความ กรุณา, ความ เห็น อก เห็นใจ, และ ความ ร่วม มือ.
Le couple lui parle alors des appels dans l’Église, de l’enseignement au foyer et des visites d’enseignement, des missions à plein temps, des soirées familiales hebdomadaires, de l’œuvre du temple, du service d’entraide et humanitaire et de la responsabilité d’enseigner.
สามีภรรยาคู่นั้นอธิบายต่อไปเกี่ยวกับการเรียกในศาสนจักร การสอนประจําบ้านและการเยี่ยมสอน งานเผยแผ่เต็มเวลา การสังสรรค์ในครอบครัวทุกสัปดาห์ งานพระวิหาร สวัสดิการและการบําเพ็ญประโยชน์เพื่อมนุษยธรรม ตลอดจนงานมอบหมายการสอนต่างๆ
Eyring, discours donné lors de la consécration du centre des services d’entraide de Sugarhouse (Utah), juin 2011, lds.org ; les mots entre crochets on été ajoutés par le président Eyring lors d’un entretien en mars 2014)
อายริงก์, คําปราศรัยที่การอุทิศ Sugarhouse Utah Welfare Services Center, มิ. ย.2011, lds.org; ประธานอายริงก์เพิ่มคําในวงเล็บในการสัมภาษณ์เมื่อเดือนมีนาคม 2014)
Il faut s'entraider, car toutes les victimes sont égales.
เราต้องบันทึกแต่ละอื่น ๆ เพราะผู้ประสบภัยทุกคนมีความเท่าเทียมกัน
Il recommandait également d’avoir de bonnes relations avec les autres et de s’entraider, parce que c’était avantageux.
อนึ่ง เขา ได้ สนับสนุน การ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ ผู้ อื่น อีก ด้วย เพราะ การ ตอบ สนอง ซึ่ง กัน และ กัน ก่อ คุณประโยชน์.
L’année précédente, un journaliste du Otago Daily Times avait déclaré ceci au sujet d’une construction de Salle du Royaume à Dunedin selon un procédé rapide: “Ce fut une remarquable performance, un exemple rare de motivation et d’entraide.”
ปี ก่อน นัก เขียน คอลัมน์ สําหรับ โอทาโก เดลี ไทม์ส กล่าว ถึง หอ ประชุม ที่ สร้าง แบบ เสร็จ เร็ว ใน เมือง ดูเนดิน ดัง ต่อ ไป นี้: “นั่น เป็น การ ปฏิบัติ งาน ที่ น่า ทึ่ง, เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ของ แรง บันดาล ใจ และ การ ช่วยเหลือ ตัว เอง.”
Et je crois donc que ce que nous devons faire, c'est de nous entraider.
นั้นแหละค่ะฉันถึงคิดว่ามันจําเป็น ที่เราต้องช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
On pourrait peut-être s'entraider.
บางที เราต่างคนต่างก็ช่วยกันได้นะ
3 Entraide : Des membres de votre congrégation ont- ils besoin d’aide pour assister à l’assemblée ?
3 การ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม: พี่ น้อง บาง คน ใน ประชาคม ของ คุณ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ไหม?
N'avez-vous pas tous deux décidé de vous entraider l'un l'autre?
คุณสองคนจะช่วยเหลือซึ่งกันและกันไม่ใช่หรือ?
Annonce du programme du service d’entraide mondial (73).
ประกาศโครงการรับใช้ด้านสวัสดิการทั่วโลก (73)
En revanche, il a récemment été le cadre d’une manifestation d’entraide et d’unité rarement observée dans le monde d’aujourd’hui.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ไม่ นาน มา นี้ ภูผา แห่ง ยิบรอลตาร์ เป็น ฉาก หลัง สําหรับ ปรากฏการณ์ แห่ง ความ ร่วม มือ กัน และ เอกภาพ ที่ พบ ได้ ยาก ใน โลก ทุก วัน นี้.
On s'entraide.
เราช่วยเหลือกัน
En effet, l’entraide existe chez toutes les formes de vie, depuis le micro-organisme jusqu’à l’homme, entre animaux de la même espèce ou d’espèces différentes.
ที่ จริง การ ช่วยเหลือ กัน มี อยู่ ใน สิ่ง มี ชีวิต ทุก ระดับ ชั้น ตั้ง แต่ จุลชีพ จน ถึง มนุษย์ และ ระหว่าง สิ่ง มี ชีวิต ที่ คล้าย กัน และ ต่าง กัน.
Comprenons-le comme du courage, de l'espoir, de la confiance, de la solidarité, la croyance fondamentale que nous, humains, pouvons nous réunir et nous entraider pour améliorer le sort de l'humanité.
ลองมองมันในฐานะความกล้าหาญ ความหวัง ความเชื่อมั่น ความสามัคคี ความเชื่อพื้นฐาน ที่ทําให้มนุษย์เรา สามารถมาอยู่ร่วมกันได้ และสามารถช่วยเหลือกันและกัน เพื่อชะตากรรมที่ดีกว่าของมนุษยชาติ
On pourra s'entraider.
นั่นเป็นวิธีที่จะทําให้เราช่วยเหลือกันได้ไง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entraide ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ entraide

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ