exclure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า exclure ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exclure ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า exclure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปรากฎ, ปิดกั้น, ยกเว้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า exclure
ปรากฎverb |
ปิดกั้นverb |
ยกเว้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le chef des Westies vous fait exclure Glitch. หัวหน้าของเวสต์ไทร์บอกให้ นายเลิกคบกริชส์ |
Étant donné que l’hébreu et l’eblaïte sont des langues sémitiques, on ne peut exclure que certains noms de villes ou de personnages soient similaires ou identiques à ceux du récit biblique. เนื่อง จาก ทั้ง ภาษา ฮีบรู และ ภาษา เอบลา ต่าง ก็ เป็น ภาษา เซมิติก จึง เป็น ไป ได้ ว่า ชื่อ เมือง หรือ คน อาจ คล้ายคลึง หรือ ตรง กับ ชื่อ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Ces régions ne sont pas disponibles dans l'outil de ciblage géographique, que vous souhaitiez les cibler ou les exclure. พื้นที่เหล่านี้จะไม่ปรากฏในเครื่องมือกําหนดสถานที่เป้าหมาย ไม่ว่าจะเพื่อกําหนดเป้าหมายหรือยกเว้นก็ตาม |
Exclure l’un ou l’autre, c’est se priver d’un accès à la connaissance de Dieu. — Psaume 119:105 ; Isaïe 40:26. ถ้า จะ มอง ข้าม สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง ก็ ทํา ให้ ไม่ อาจ ได้ รับ ความ รู้ ของ พระเจ้า ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 119:105; ยะซายา 40:26 |
Ce que nous faisons c’est parcourir tous ces archives et exclure tout ce qui n’est pas de très haute qualité. จากนั้นก็ตรวจสอบมันอย่างละเอียด ทําให้มันสมบูรณ์ที่สุด |
Au sujet de l’origine de l’univers et de l’humanité, pourquoi ne faut- il pas exclure l’intervention d’un Créateur intelligent ? เมื่อ พิจารณา จุด เริ่ม ต้น ของ เอกภพ และ มนุษยชาติ เหตุ ใด จึง ไม่ ฉลาด ที่ จะ ปฏิเสธ พระ ผู้ สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา? |
Si le comité est convaincu qu’il désire sincèrement de l’aide, il n’y aura habituellement pas lieu de l’exclure. — Voir La Tour de Garde du 1er avril 1983, page 31, paragraphe 1. หาก คณะ กรรมการ แน่ ใจ ว่า คน บาป ต้องการ ความ ช่วยเหลือ อย่าง จริง ใจ โดย ทั่ว ไป แล้ว คง ไม่ จําเป็น ต้อง ตัด สัมพันธ์ เขา.—ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 กรกฎาคม 1983 หน้า 30 วรรค 1. |
Fenêtre à exclure หน้าต่างที่ไม่รวมไว้ด้วย |
Quels héros sélectionner et quels héros exclure. ฮีโร่ตัวไหนที่จะถูกเลือก และฮีโร่ตัวไหนที่จะถูกตัดออกไป |
Ils avaient permis qu’un cas d’immoralité choquante subsiste en leur sein; aussi Paul leur avait- il donné pour instruction de chasser, ou exclure, le pécheur non repentant (1 Corinthiens 5:1). พวก เขา ได้ ปล่อย ให้ กรณี การ ผิด ศีลธรรม ร้ายแรง มี อยู่ ใน ท่ามกลาง พวก เขา ดัง นั้น เปาโล จึง สั่ง ให้ พวก เขา ขับ ไล่ หรือ ตัด สัมพันธ์ คน ทํา บาป ที่ ไม่ กลับ ใจ. |
Je pensais que nous ne pouvions exclure personne. ผมคิดว่า เราไม่สามารถตัดใครออกไปได้ |
Oui, nous faisons tout notre possible pour exclure ces messages. ใช่ เราพยายามสุดความสามารถที่จะยกเว้นอีเมลที่ส่งต่อ |
Je pense qu'on peut exclure l'Empire State Building. โอ้ ฉันว่าไม่นับตึก เอ็มไพร์เสตท ได้ |
Difficile de l'exclure. มันคงยากที่จะไม่ให้เขารู้ |
Je ne peux pas exclure un élève pour avoir pousser quelqu'un. ฉันไล่เด็กนั่นออก แค่เพราะเรื่องผลักกันไม่ได้ |
Exclure le pair เตะการเชื่อมต่อตรง |
Même quand il devient nécessaire d’exclure un individu, les anciens, en tant que bergers, l’exhorteront à se repentir et à s’efforcer de retrouver la faveur de Jéhovah. แม้ แต่ ใน คราว การ ตัด สัมพันธ์ ใคร คน หนึ่ง ผู้ ปกครอง ฐานะ ผู้ บํารุง เลี้ยง จะ กระตุ้น เขา ให้ กลับ ใจ และ พยายาม กลับ คืน สู่ ความ โปรดปราน ของ พระ ยะโฮวา. |
Il y en a une deuxième, en dehors de l'inquiétude concernant les inégalités, et c'est celle-ci : pour certains biens et pratiques sociaux, quand la pensée et les valeurs du marché entrent en jeu, elles peuvent changer le sens de ces pratiques et exclure des attitudes et des normes qu'il conviendrait de préserver. ยังมีเหตุผลที่สองอยู่นะครับ นอกจากเรื่องความเหลื่อมล้ํา นั่นก็คือ สําหรับสินค้า และแนวปฏิบัติทางสังคมบางอย่าง เมื่อวิธีคิดและค่านิยมแบบใช้การตลาด ย่างกรายเข้ามา มันอาจเปลี่ยนความหมายของแนวปฏิบัติเหล่านั้น และดึงเอาทัศนคติและบรรทัดฐานต่างๆ ที่เราควรจะให้ความสนใจ ทิ้งไป |
C'est à envisager, mais on ne peut rien exclure. เป็นเบาะแสที่เราต้องตาม แต่เรายังตัดคนอื่นออกไปไม่ได้ |
On ne peut pas les exclure comme victimes. เราสรุปไม่ได้ว่าในนั้นเป็นเหยื่อเขาด้วยหรือเปล่า |
Malheureusement, d’autres se sont laissé aller à des fautes graves, et il a fallu les exclure. น่า เศร้า ที่ คน อื่น ๆ ได้ ยอม ให้ ตัว เอง จํานน ต่อ การ กระทํา ผิด ร้ายแรง ซึ่ง ทํา ให้ เขา ถูก ตัด สัมพันธ์. |
14 Parfois, pour préserver la pureté de la congrégation, les anciens doivent exclure un pécheur non repentant (1 Corinthiens 5:1-5). 14 บาง ครั้ง เพื่อ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด พวก ผู้ ปกครอง ต้อง ตัด สัมพันธ์ คน ทํา ผิด ที่ ไม่ กลับ ใจ. |
Après l’intervention, sans exclure la possibilité d’une rechute, le pronostic des médecins était relativement optimiste. (เลวีติโก 17:10-14; กิจการ 15:28, 29) หลัง การ ผ่าตัด ด้วย ความ สุขุม พวก แพทย์ คาด คะเน อาการ ของ คู่ หมั้น ผม ใน แง่ ดี แต่ ก็ ไม่ ปฏิเสธ เสีย ที เดียว ว่า เป็น ไป ได้ ที่ โรค จะ กําเริบ ขึ้น มา อีก. |
□ Dans quelles situations convient- il d’exclure un chrétien voué ? ▫ ภาย ใต้ สภาพการณ์ เช่น ไร ที่ นับ ว่า เหมาะ สม ที่ จะ ตัด สัมพันธ์ คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว? |
(2 Corinthiens 11:2). Quelque temps auparavant, sa jalousie pour le culte pur l’avait amené à charger cette congrégation d’exclure un fornicateur non repentant qui avait une influence corruptrice. (2 โกรินโธ 11:2) ก่อน หน้า นี้ ความ หวง แหน ของ เปาโล ต่อ การ นมัสการ บริสุทธิ์ ได้ กระตุ้น ท่าน ให้ แนะ นํา ประชาคม เดียว กัน นี้ ตัด สัมพันธ์ คน ผิด ประเวณี ที่ ไม่ กลับ ใจ ซึ่ง เป็น อิทธิพล ที่ เสื่อม เสีย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exclure ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ exclure
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ