joncher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า joncher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ joncher ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า joncher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โปรย, ปกคลุม, กระจาย, แผ่คลุม, เกลี่ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า joncher

โปรย

(bestrew)

ปกคลุม

(bestrew)

กระจาย

(sprinkle)

แผ่คลุม

(cover)

เกลี่ย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

» Il y a de la beauté dans les moments les plus simples de la vie, une façon de voir ce monde qui faisait tant partie de l'ADN d'Amy, comme lors de mon trajet du matin, lorsque je regarde le soleil se refléter dans le lac Michigan, ou lorsque je m'arrête et que je regarde vraiment la lumière du soleil à différents moments de la journée dans la maison que nous avons construite ensemble ; même après une tempête ordinaire à Chicago, lorsque je remarque la couche de neige fraîche qui jonche tout le quartier ; ou quand je jette un coup d'œil dans la chambre de ma fille lorsqu'elle joue de la basse.
มีความงามแบบสมถะ ที่ชีวิตจะมอบให้ได้ ซึ่งก็คือการมองว่า โลกนี้เป็นส่วนสําคัญแค่ไหนสําหรับเอมี ไม่ต่างกับเดินทางในตอนเช้า มองแสงตะวันสะท้อนจากทะเลสาบมิชิแกน หรือหยุดเพื่อตั้งใจมอง ว่าแสงที่สาดส่องลงมา ในเวลาที่แตกต่างกันเป็นอย่างไร ในบ้านที่เราสร้างมาด้วยกัน แม้แต่หลังพายุชิคาโก ที่หอบหิมะมากองไว้มากมาย ทั่วทั้งระแวกบ้าน หรือการแอบมองเข้าไปในห้องของลูกสาว ยามที่เธอซ้อนกีตาร์เบส
J’avais pu me mettre à l’abri et, quand j’ai regagné le camp une fois l’incendie calmé, le sol était jonché de cadavres.
ผม พบ ที่ หลบ ซ่อน ซึ่ง ปลอด ภัย และ เมื่อ ไฟ สงบ ลง แล้ว ผม เดิน ผ่าน ศพ นับ ไม่ ถ้วน กลับ ไป ยัง ค่าย.
À l’opposé, une maison sale dont le jardin est jonché d’objets abandonnés porte préjudice au message du Royaume.
แต่ บ้าน ที่ สกปรก หรือ มี ข้าวของ ทิ้ง เรี่ย ราด จะ นํา คํา ตําหนิ มา สู่ ข่าวสาร ราชอาณาจักร.
Pour atteindre la congrégation de Bothingone, l’équipe de secours a traversé des terres dévastées et jonchées de cadavres.
เพื่อ จะ ไป ถึง ประชาคม ใน หมู่ บ้าน โบทิงกอน ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ สาม เหลี่ยม ปาก แม่น้ํา อิรวดี ที่ ถูก ถล่ม อย่าง หนัก ทีม ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์ เดิน ทาง ผ่าน ภูมิ ประเทศ ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย ยับเยิน และ มี ซาก ศพ เกลื่อน ไป หมด.
Les rues sont jonchées de corps.
ถนน หน ทาง มี ซาก ศพ เกลื่อน ไป หมด.
Il est possible de faire une visite guidée des galeries, dont le sol est encore jonché de pièces de missiles abandonnées là il y a une soixantaine d’années.
ผู้ มา เยือน พิพิธภัณฑสถาน แห่ง นี้ สามารถ ขอ ให้ มี การ นํา ชม ห้อง ใต้ ดิน ต่าง ๆ ซึ่ง ยัง มี ชิ้น ส่วน ของ จรวด กระจัด กระจาย อยู่ ตาม พื้น ซึ่ง ถูก ทิ้ง ไว้ ที่ นั่น ประมาณ 60 ปี มา แล้ว.
C’était affreux : le sol était jonché de cadavres, et la fumée rendait l’air irrespirable.
ผม เห็น ศพ ที่ น่า สยดสยอง เกลื่อน กลาด บน พื้น ดิน และ กลุ่ม ควัน โขมง จน แทบ หายใจ ไม่ ออก.
Les rues de beaucoup de villes étaient jonchées de cadavres.
ถนนในหลายเมืองที่ถูก ทิ้งกระจุยกระจายกับตาย
Bientôt le sol en était jonché : aucun ne pouvait soutenir une analyse Bible en main.
ไม่ นาน แผ่น พับ ก็ เรียง ราย บน พื้น ไม่ มี สัก แผ่น เดียว ลง รอย กับ คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
La zone était jonchée de douilles et de débris de flingues.
พื้นที่ทั้งหมดเป็นจุดพัก ที่เก็บสินค้าและชิ้นส่วนของปืน
Visite des galeries, dont le sol est encore jonché de pièces de missiles.
ผู้ มา เยี่ยม ชม เดิน ดู ห้อง จัด แสดง ต่าง ๆ ยัง คง มี ชิ้น ส่วน ของ จรวด กระจัด กระจาย อยู่ ตาม พื้น
Le fond est également jonché de plombs de pêche.
ตะกั่ว ถ่วง เบ็ด ที่ หลุด หาย ก็ เกลื่อน ก้น บึง เช่น กัน.
L’Observer répond: “On a demandé à deux ecclésiastiques [anglicans] s’ils condamnaient les meurtriers qui avaient jonché les allées des églises du Rwanda de corps d’enfants décapités.
ดิ อ็อบเซอร์เวอร์ ตอบ ว่า “นัก เทศน์ นัก บวช [แองกลิกัน] สอง คน ถูก ถาม ว่า เขา กล่าว โทษ พวก ฆาตกร เหล่า นี้ หรือ ไม่ ที่ ทิ้ง ร่าง ของ เด็ก ที่ ถูก ตัด หัว จน เต็ม ทาง เดิน ของ โบสถ์ ใน รวันดา.
Une fois, on a trouvé la prairie jonchée de dix cadavres d’ours et de quantité de bêtes plus petites.
ครั้ง หนึ่ง หุบเขา นี้ เคย เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ซาก หมี สิบ ตัว และ ซาก สัตว์ ตัว เล็ก ๆ อีก เป็น จํานวน มาก.
Les rivages du monde entier sont jonchés d’emballages en plastique qui traîneront pendant des décennies.
ตาม หาด ทราย ต่าง ๆ ใน โลก เกลื่อน ไป ด้วย บรรจุ ภัณฑ์ พลาสติก ทุก ชนิด ทุก ขนาด ซึ่ง จะ อยู่ อย่าง นั้น ไป อีก หลาย ทศวรรษ.
L’alignement des hôtels et des boîtes de nuit, la plage jonchée de détritus et noire de monde et les radios qui hurlent ne correspondent certainement pas à l’idée qu’on se fait du lieu de vacances idéal.
โรงแรม และ สถาน ดิสโก ตั้ง เป็น ทิว แถว, หาด ทราย ที่ สกปรก และ มี ผู้ คน แน่น ขนัด, อีก ทั้ง เสียง วิทยุ ดัง แสบ แก้ว หู ใช่ ว่า จะ อยู่ ใน ความ คิด ของ ทุก คน ใน เรื่อง แหล่ง พัก ร้อน อัน หฤหรรษ์.
Le soir du réveillon, les rues jonchées de détritus sont parcourues d’hommes et de femmes ivres.
ใน คืน ก่อน วัน คริสต์มาส ชาย หญิง ที่ เมา เหล้า เดิน ไป ตาม ถนน ที่ มี ขยะ เกลื่อน กลาด.
L'idée pour ce projet a été lancée quand, quelques mois plus tôt, deux de mes coéquipiers ont voyagé en Amérique centrale et ont vu des plages jonchées de Styrofoam ou de polystyrène expansé.
โครงการนี้เริ่มขึ้น เมื่อไม่กี่เดือนก่อนหน้านี้ ขณะที่เพื่อนร่วมทีมของผม เดินทางท่องเที่ยวไปยังอเมริกากลาง และเห็นขยะสไตโรโฟมเต็มชายหาด หรือที่เรียกว่าโฟมกันความร้อน
" Les rues d'Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre espèce, qui pensent pouvoir simplement venir dans cette ville et faire un film. "
" ถนนในฮอลลีวูดเต็มไปด้วยซากศพของคนอย่างคุณ ที่คิดว่าตัวเองจะมาเมืองนี้แล้วสร้างหนัง "
Aujourd’hui, certaines cours d’école sont tellement jonchées d’ordures et de débris qu’elles ressemblent davantage à un dépotoir qu’à un terrain de jeu ou de sport.
ปัจจุบัน บริเวณ สนาม ของ บาง โรง เรียน เต็ม ไป ด้วย เศษ ขยะ และ ซาก สิ่ง ของ ที่ ทับ ถม กัน อยู่ จน ทํา ให้ สนาม นั้น คล้าย กับ เป็น ที่ ทิ้ง ขยะ มาก กว่า จะ เป็น สถาน ที่ สําหรับ เล่น หรือ ออก กําลัง.
Autrefois base aérienne importante des Japonais, l’île est jonchée de restes de la Seconde Guerre mondiale.
เกาะ นี้ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น ฐาน ทัพ หลัก ทาง อากาศ ของ ญี่ปุ่น เกลื่อน กลาด ไป ด้วย สิ่ง เตือน ใจ ให้ นึก ถึง สมัย สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง.
Si cela arrivait, les savanes seraient jonchées de charognes infectantes.
ถ้า งาน ของ แร้ง ถูก ทิ้ง ไว้ ไม่ มี การ กระทํา ที่ ราบ ใน เขต ร้อน ซึ่ง เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ซาก สัตว์ อัน เต็ม ไป ด้วย เชื้อ โรค ก็ คง จะ เป็น ภาพ ที่ เห็น จน ชิน ตา.
Aperçevant une petite plage jonchée de débris de l’épave, il l’a rejointe à la nage pour s’y réfugier.
เมื่อ มอง เห็น ชาย หาด เล็ก ๆ ที่ มี เศษ ไม้ จาก ซาก เรือ เกลื่อน ไป ทั่ว เขา จึง ว่าย เข้า ไป ยัง ที่ ที่ ปลอด ภัย นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ joncher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ joncher

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ