jugement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jugement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jugement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า jugement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การประเมิน, การตัดสิน, การประเมินผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jugement

การประเมิน

noun

Et je pense que ce jugement exige qu'on examine trois points.
ฉันคิดว่า การประเมินเรื่องนี้ เราต้องดูสามอย่าง

การตัดสิน

noun

Pas de jugement, pas de peur, pas de panique.
ไม่มีการตัดสิน ไม่มีความกลัว ไม่มีความตื่นตระหนก

การประเมินผล

noun

Et je pense que ce jugement exige qu'on examine trois points.
ฉันคิดว่า การประเมินเรื่องนี้ เราต้องดูสามอย่าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans certaines cultures, on juge impoli d’appeler quelqu’un de plus âgé que soi par son prénom, à moins d’y avoir été invité.
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
Les rois et les autres puissants de la terre pleurent sur elle, disant : “ Quel dommage, quel dommage ! grande ville, Babylone, ville forte, parce qu’en une heure ton jugement est arrivé !
กษัตริย์ ทั้ง หลาย และ ผู้ มี อํานาจ คน อื่น ๆ แห่ง แผ่นดิน โลก ต่าง ร่ําไห้ เพราะ เมือง นั้น กล่าว ว่า “น่า เสียดาย น่า เสียดาย เมือง ใหญ่ เช่น นี้ บาบูโลน เมือง อัน แข็งแรง เพราะ ใน ชั่วโมง เดียว การ พิพากษา ของ เจ้า มา ถึง แล้ว!”
Lorsque je parle aux juges à travers les Etats-Unis, ce que je fais tout le temps maintenant, ils disent tous la même chose, qui est : « Nous mettons les gens dangereux en prison, et nous laissons les personnes non dangereuses, non violentes dehors.
และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา
Ne me juge pas.
อย่าตัดสินฉัน
Les juges faisaient preuve de partialité.
เหล่า ผู้ พิพากษา เลือก หน้า ลําเอียง.
Juge des veuves ”
“ผู้ พิพากษา ของ หญิง ม่าย”
La malhonnêteté en affaires était jugée répréhensible.
ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน วงการ ธุรกิจ ถือ เป็น เรื่อง เลว ทราม.
(Matthieu 24:37-39.) L’apôtre Pierre, pour sa part, a écrit que de même que “ le monde d’alors a été détruit quand il a été submergé par l’eau ”, de même le “ jour de jugement et de destruction des hommes impies ” menace le présent monde. — 2 Pierre 3:5-7.
(มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม.
Je fais confiance dans le jugement de l'officier Duquesne.
ผมไว้ใจการตัดสินใจของ CSI ดูเควนท์
18 Le jour de jugement de Dieu approche à grands pas.
18 วัน แห่ง การ พิพากษา ของ พระเจ้า จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว.
Toutefois, parmi ceux qui réchappèrent de ce jugement ardent, il y eut les rares personnes qui avaient obéi à Jéhovah.
กระนั้น มี บาง คน ที่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา อยู่ ใน กลุ่ม คน ที่ รอด จาก การ พิพากษา อัน ร้อน แรง นั้น.
“ Je ne me fie au jugement d’une personne que si je suis sûre qu’elle partage mes valeurs. ” — Caitlyn.
“ฉัน ไม่ เชื่อ ใคร ก็ ตาม ที่ แนะ นํา ให้ ไป ดู หนัง เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง นอก จาก จะ แน่ ใจ ว่า คน นั้น มี ค่า นิยม เหมือน ฉัน.”—เคทลีน
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
หลักการ ข้อ หนึ่ง ที่ พิสูจน์ แล้ว ว่า เป็น ประโยชน์ โดย เฉพาะ คือ ข้อ นี้ “อย่า กล่าว โทษ เขา, เพื่อ เขา จะ ไม่ กล่าว โทษ ท่าน. เพราะ ว่า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กล่าว โทษ เขา อย่าง ไร, เขา จะ กล่าว โทษ ท่าน อย่าง นั้น.”
La requête de Guidéôn, rapportée en Juges 6:37-39, révèle qu’il était trop prudent et trop méfiant.
คํา ทูล ขอ ของ ฆิดโอน ดัง ที่ พรรณนา ใน วินิจฉัย 6:37-39 แสดง ว่า ท่าน กังวล เกิน ไป และ ช่าง สงสัย.
N’oublions pas cependant que faute d’un principe, d’une règle ou d’une loi donnés par Dieu, nous n’avons pas à imposer à nos frères les jugements de notre conscience sur des sujets strictement personnels. — Romains 14:1-4 ; Galates 6:5.
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
” Parlant de ceux qui encourent le jugement de Jéhovah, le psalmiste écrit : “ Déverse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’ont pas invoqué ton nom. ” — Psaume 79:6 ; voir aussi Proverbes 18:10 ; Tsephania 3:9.
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย.
Je n'ai pas tellement l'esprit quand il m'a fait renoncer l'un de mes nouveaux habits, parce que, Jeeves est jugement sur costumes est saine.
ฉันไม่ได้ใจมากดังนั้นเมื่อเขาทําฉันให้ขึ้นเป็นหนึ่งในชุดใหม่ของฉันเพราะ Jeeves ของ เกี่ยวกับการตัดสินที่เหมาะสมกับเป็นเสียง
Quelles indications avons- nous que Jésus serait également Juge?
มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ แสดง ว่า พระ เยซู จะ ทรง เป็น ผู้ พิพากษา ด้วย?
Cet homme, Yiphtah, est l’un des juges de l’antique Israël.
ชาย ผู้ นี้ คือ ยิพธา ผู้ วินิจฉัย คน หนึ่ง ของ อิสราเอล โบราณ.
À propos de jugement cependant, que ceux qui appartiennent à la congrégation sachent également que Jéhovah, par l’entremise de ce “ messager de l’alliance ”, Jésus Christ, ‘ deviendra un témoin prompt ’ contre tous les chrétiens de nom qui pratiquent l’idolâtrie, l’immoralité sexuelle, le mensonge et la malhonnêteté, et qui négligent les nécessiteux (Malaki 3:1, 5 ; Hébreux 13:1-3).
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
Finalement, les Israélites reviennent à la raison : ils se repentent, recherchent l’aide de Jéhovah, se remettent à le servir et se débarrassent des dieux étrangers. — Juges 10:6-16.
* ใน ที่ สุด ชาว อิสราเอล ก็ สํานึก ตัว, กลับ ใจ รวม ทั้ง แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา, เริ่ม รับใช้ พระองค์, และ กําจัด บรรดา พระ ของ คน ต่าง ชาติ ให้ หมด จาก ท่ามกลาง พวก เขา.—วินิจฉัย 10:6-16.
* Au jugement dernier, les personnes qui continuent de refuser de se repentir connaîtront une autre mort spirituelle, étant retranchées de la présence de Dieu pour toujours.
* ณ การพิพากษาครั้งสุดท้าย คนที่ยังไม่กลับใจจะประสบความตายทางวิญญาณอีกครั้ง— นั่นคือ การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้าตลอดกาล
Les jugements de Dieu sur les méchants
การพิพากษาของพระผู้เป็นเจ้าบนคนชั่วร้าย
Il faut d'habitude deux ans et demi pour les non-citoyens avant de passer devant un juge.
ปกติมันใช้เวลา2ปีครึ่ง สําหรับคนต่างชาติ
16 Et alors, il arriva que les juges expliquèrent l’affaire au peuple et élevèrent la voix contre Néphi, disant : Voici, nous savons que ce Néphi doit être convenu avec quelqu’un de tuer le juge, et alors il pourrait nous l’annoncer, afin de nous convertir à sa foi, afin de s’élever pour être un grand homme, choisi par Dieu, et un prophète.
๑๖ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกผู้พิพากษาอรรถาธิบายเรื่องแก่ผู้คน, และร้องกล่าวโทษนีไฟ, โดยกล่าวว่า : ดูเถิด, เรารู้ว่านีไฟผู้นี้ต้องตกลงกับใครสักคนให้สังหารผู้พิพากษา, และแล้วเขาจะได้ประกาศเรื่องนี้แก่เรา, เพื่อเขาจะทําให้เราเปลี่ยนใจเลื่อมใสมาสู่ความเชื่อของเขา, เพื่อเขาจะยกตนเป็นคนยิ่งใหญ่, ผู้ที่พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือก, และเป็นศาสดาพยากรณ์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jugement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ jugement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ