mélancolie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mélancolie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mélancolie ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า mélancolie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความหดหู่, น้ําดีสีดํา, น้ําย่อยสีดํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mélancolie
ความหดหู่noun J'ai choisi la section Stephen Sondheim pour notre rendez-vous secret, car lui seul serait capable d'exprimer ma mélancolie. ผมเลือก ประวัติซอนด์ไฮม์ เป็นที่นัดพบ เพราะสื่อถึง ความหดหู่ของผม |
น้ําดีสีดําnoun |
น้ําย่อยสีดําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Voltaire a écrit : “ Tel homme qui dans un excès de mélancolie se tue aujourd’hui aimerait à vivre s’il attendait huit jours. วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.” |
Aileen m’aide beaucoup : elle me met en garde quand je suis surexcité, puis elle me console et me soutient quand la mélancolie me submerge. ไอลีน ช่วย ได้ มาก ที เดียว โดย เตือน ให้ ผม รู้ ตัว ว่า กระตือรือร้น มาก ไป, และ โดย การ พูด ปลอบ ใจ และ ใส่ ใจ ดู แล ผม ใน ยาม ที่ จม อยู่ กับ ความ มืดมน สิ้น หวัง. |
C’est un fantôme sombrement drapé de mélancolie qui prend sa victime par surprise, qui se volatilise, parfois pour de longues années, puis réapparaît dans les habits flamboyants mais destructeurs de la manie. ” มัน เป็น ความ น่า กลัว ที่ ซ่อน เร้น ซึ่ง แอบ เข้า มา หา เหยื่อ ใน ความ มืดมน แห่ง ความ หดหู่ ใจ แล้ว ก็ หาย ไป คราว ละ หลาย ปี และ ย้อน กลับ มา อีก ด้วย ความ โชติช่วง และ ความ เร่าร้อน แห่ง ความ คลุ้มคลั่ง.” |
William Barclay, traducteur de la Bible en langue anglaise, a écrit : “ Dans l’ensemble du monde antique, que ce soit à Rome, en Grèce, en Phénicie, en Assyrie ou en Palestine, le son mélancolique et plaintif de la flûte évoquait irrésistiblement la mort et la tragédie. ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ วิลเลียม บาร์ เคลย์ กล่าว ว่า “แทบ ทุก ชาติ ใน ยุค โบราณ ไม่ ว่า โรม กรีซ ฟีนิเซีย อัสซีเรีย หรือ ปาเลสไตน์ ต่าง ก็ ใช้ ปี่ ที่ มี เสียง โหยหวน เป็น เครื่อง ดนตรี ใน พิธี ศพ และ ใน โอกาส แห่ง ความ โศก เศร้า.” |
Ainsi a été perdue une histoire “terriblement amusante, totalement exempte de la mélancolie (...) habituelle de l’auteur”. นิยาย ที่ “น่า สนุก เพลิดเพลิน อย่าง ที่ สุด ปราศจาก ความ เศร้า หมอง ซึ่ง เป็น ปกติ ธรรมดา ของ เขา อย่าง สิ้นเชิง นั้น” ได้ สูญ เสีย ไป. |
♪ ai toujours été... mélancolique. ฉันได้รับเสมอเศร้าโศก |
Tu m'as bien l'air mélancolique. ใช่ เจ้าดูเหงาหงอยเหลือเกิน |
Mélancoliques. เศร้าโศก |
Dans l’article “Le siècle de la mélancolie?” ใน บทความ เรื่อง “ยุค แห่ง ความ หดหู่ ใจ หรือ?” |
" Grete, viens en nous pour un moment ", a déclaré Mme Samsa avec un sourire mélancolique, et " Grete, เข้ามาเราสําหรับช่วงเวลาที่" นาง Samsa กล่าวด้วยรอยยิ้มเศร้าโศกและ |
Elle était toujours enclin à la mélancolie. นางมักจะเศร้าสร้อยอยู่แล้วนะ nag mákjà çrã · sr · oyoyu'lê · vnà |
• Suis- je en général gai et optimiste, ou bien suis- je le plus souvent mélancolique et négatif ? — Proverbes 15:15. • โดย ทั่ว ไป ฉัน เป็น คน ร่าเริง และ มอง ใน แง่ ดี ไหม หรือ ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว เป็น คน เศร้า หมอง และ ชอบ มอง ใน แง่ ลบ?—สุภาษิต 15:15. |
En entendant l’aboiement d’un lévrier irlandais, un homme en a parlé comme de “ l’aboiement le plus profond et le plus mélancolique [qu’il ait] jamais entendu ”. มี คน เล่า ถึง ชาย ผู้ หนึ่ง ซึ่ง เมื่อ ได้ ยิน เจ้า วูล์ฟเฮานด์ หอน เขา บอก ว่า “เป็น เสียง หอน ที่ โหยหวน วังเวง ใจ ที่ สุด เท่า ที่ [เขา] เคย ได้ ยิน มา.” |
" Je souhaite que je n'avait pas mentionné Dinah! " Se dit- elle d'un ton mélancolique. 'ฉันต้องการฉันมีไม่ได้กล่าวถึง Dinah!'เธอกล่าวกับตัวเองในโทนเศร้าโศก |
Elle ne le dira peut-être pas, mais, intérieurement, elle aura parfois l’impression d’être un fardeau inutile, surtout lors des périodes de mélancolie liées à son cycle menstruel. เธอ อาจ จะ ไม่ พูด ออก มา ดัง ๆ แต่ ภาย ใน เธอ อาจ จะ รู้สึก เหมือน เป็น ภาระ หนัก ที่ ไม่ พึง ปรารถนา โดย เฉพาะ ใน ระหว่าง รอบ เดือน อาจ ทํา ให้ เธอ ซึมเศร้า ชั่ว คราว. |
◆ L’impression générale qui se dégage de la musique trahit les sentiments que les musiciens veulent faire naître : la mélancolie, la joie, la provocation, l’excitation sexuelle, le calme ou le désespoir. ◆ ท่วง ทํานอง โดย รวม ของ ดนตรี ส่อ แสดง ถึง อารมณ์ และ ความ รู้สึก ที่ นัก ดนตรี อยาก ให้ คุณ มี—เศร้า ซึม, ยินดี, ขัด ขืน, เร้า ราคะ, สงบ สุข, หรือ สิ้น หวัง. |
” Un autre a tenté cette explication : “ Ce n’est pas systématiquement hard ou soft, rapide ou lent, joyeux ou mélancolique. เด็ก หนุ่ม อีก คน หนึ่ง พูด แบบ แบ่ง รับ แบ่ง สู้ อย่าง นี้: “มัน ไม่ แข็ง ไม่ นุ่ม, ไม่ เร็ว ไม่ ช้า, ไม่ เริง ร่า หรือ หดหู่ เสมอ ไป.” |
" Veilles, Mère mélancolique, ตื่นเถิด แม่ผู้เศร้าโศก |
ça me rend toujours un peu mélancolique. เห็นที่ไร ผมห่อเหี่ยวทุกที |
La musique exprimant les sentiments humains, aux temps bibliques des pensées mélancoliques ont inspiré des chants funèbres. เนื่อง จาก ดนตรี แสดง ถึง ความ รู้สึก ของ เรา อารมณ์ โศก เศร้า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล จึง กระตุ้น ให้ มี เพลง คร่ํา ครวญ หรือ เพลง สวด. |
Ces périodes de mélancolie étaient accablantes, mais elles ont fini par passer. อาการ คิด ถึง บ้าน เป็น พัก ๆ ใน ช่วง นั้น มี มาก มาย จริง ๆ แต่ ช่วง เหล่า นั้น ก็ ผ่าน พ้น ไป. |
La première est le décalage entre sa bouche qui sourit et ses yeux mélancoliques. หนึ่งคือ การไม่ต่อเนื่องระหว่างปากของเขา ซึ่งกําลังยิ้ม และดวงตาที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวด |
Les artistes travaillant avec du plomb se plaignaient de paralysies, mélancolie, toux, pupilles dilatées, et même cécité. ศิลปินที่ใช้ตะกั่วระบุว่า พวกเขามีอาการอัมพาต ซึมเศร้า ไอ รูม่านตาขยาย หรือถึงขั้นตาบอด |
Les attentes de vos parents, de vos amis et de vos professeurs, les changements physiques et psychologiques liés à la puberté, ou le sentiment que vous ne valez rien en raison de défauts mineurs, toutes ces choses peuvent vous plonger dans la mélancolie et la tristesse. ความ เรียก ร้อง ต้องการ ของ พ่อ แม่, ของ เพื่อน ๆ, และ ของ ครู; การ เปลี่ยน แปลง ทาง สรีระ และ ทาง อารมณ์ ขณะ เติบโต ขึ้น สู่ วัย หนุ่ม สาว; หรือ ความ รู้สึก ที่ ว่า คุณ ล้มเหลว สิ้น ท่า เนื่อง จาก ข้อ บกพร่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ บาง ประการ—สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด อาจ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ คุณ รู้สึก ห่อเหี่ยว และ เศร้า ใจ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mélancolie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ mélancolie
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ