mesa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mesa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mesa ใน โปรตุเกส
คำว่า mesa ใน โปรตุเกส หมายถึง โต๊ะ, อาหาร, โต๊ะกินข้าว, เนินยอดราบ, เนินเมซา, โต๊ะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mesa
โต๊ะnoun (De 1 (móvel usado como superfície para se alimentar, etc) Havia um caderno azul sobre a mesa. มันมีสมุดสีน้ําเงินบนโต๊ะ |
อาหารnoun Claro, você é a filha que devia arrumar a mesa. ใช่, ลูกเป็นลูกสาวที่ถูกคาดหมาย ว่าจะมาจัดโต๊ะอาหารเย็น |
โต๊ะกินข้าวnoun Pessoas morrem às suas mesas de jantar. คนก็ตายที่โต๊ะกินข้าวได้ xn kotayţi'tô ̈ à kín q · av dâ · |
เนินยอดราบnoun |
เนินเมซาnoun |
โต๊ะnoun Havia um caderno azul sobre a mesa. มันมีสมุดสีน้ําเงินบนโต๊ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O Sr. " Louboutin " está na mesa 18 e perguntou por ti. Monsieur Louboutin นั่งอยู่โต๊ะ 18 เขาเรียกหาเธอแน่ะ |
Imaginem: sentados à mesa de trabalho, a navegar no Facebook, a ver vídeos do YouTube, ficamos menos produtivos. ลองจินตนาการดูซิครับว่า -- ก็นั่งทํางานไป เลื่อนหน้าจอไปดูจนทั่วเฟสบุค การดูวิดีโอในยูทูบ ทําให้เราได้ผลิตผลน้อยลง |
Tínhamos de arrumar as mesas e cadeiras para cada uma de nossas reuniões. เมื่อ ถึง วาระ การ ประชุม ทุก ครั้ง เรา ต้อง จัด โต๊ะ เก้าอี้ กัน ใหม่. |
Sabem, posso dizer que a Riley é uma metáfora para todos os miúdos, e penso que desistir da escola pode acontecer de várias formas — desde o sénior que desiste antes do início das aulas ou aquela mesa vazia ao fundo da sala de aulas de uma turma do terceiro ciclo. ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง |
“[Vocês] não podem participar da ‘mesa de Jeová’ e da mesa de demônios.” — 1 Coríntios 10:21. “ท่าน ทั้ง หลาย จะ กิน จาก โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา และ จาก โต๊ะ ของ พวก ปิศาจ ด้วย ไม่ ได้.”—1 โครินท์ 10:21. |
Tenho certeza que o sargento da mesa vai retornar a ligação a qualquer momento. จะต้องโทรกลับมาอึดใจนี้ |
Abaixe a mesa. ลดเตียงลงหน่อย |
Podia voltar a mesa e ficar a olhá-lo o dia todo. คุณอาจหันโต๊ะทํางาน แล้วนั่งมองทั้งวันก็ไ้ด้ |
Robin, atrás da mesa. โรบิน นายอยู่หลังโต๊ะ |
Então, agora, preciso de tudo o que sabemos sobre a mesa, a começar por onde estiveste ontem à noite. เพราะฉะนั้น ตอนนี้ ฉันต้องการ ให้เรากางข้อมูลทุกอย่างที่มี เริ่มจาก นายอยู่ที่ไหนเมื่อคืน |
Bambi, preparativos da mesa 12. แบมบี้ เตรียมสําหรับโต๊ะ 2 ด้วย |
Com isto dito, este caso foi largado na minha mesa กับที่กล่าวว่า กรณีนี้ได้ทิ้งบนโต๊ะของฉัน |
9 A mesa dos pães da proposição lembra aos da grande multidão que, para permanecerem espiritualmente sadios, precisam assimilar regularmente o alimento espiritual da Bíblia e das publicações do “escravo fiel e discreto”. 9 ขนมปัง บน โต๊ะ ถวาย เตือน ใจ ชน ฝูง ใหญ่ ว่า เพื่อ จะ คง สภาพ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ เขา ต้อง รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล และ จาก สรรพหนังสือ ของ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.” |
Realizam ao vivo concertos de música rock religiosa, têm salas de musculação, mesas de sinuca, creches e cinema próprio. พวก เขา มี การ แสดง ดนตรี ร็อก ทาง ศาสนา, ห้อง สําหรับ การ ยก น้ําหนัก, โต๊ะ บิลเลียด, สถาน รับ เลี้ยง เด็ก, โรง ภาพยนตร์. |
No monumento, Mesa jacta-se de ser muito religioso, de construir cidades e uma estrada, e de obter vitória sobre Israel. บน อนุสาวรีย์ นั้น เมซา อวด อ้าง เรื่อง การ เป็น คน เคร่ง ศาสนา ที เดียว เรื่อง การ สร้าง เมือง ต่าง ๆ และ ทาง หลวง และ การ มี ชัย ชนะ เหนือ พวก ยิศราเอล. |
Cada uma tem uma tarefa na hora de tirar a mesa e lavar a louça, o que envolve primeiro bombear a água e aquecê-la. แต่ ละ คน มี หน้า ที่ เก็บ โต๊ะ และ ล้าง จาน ซึ่ง หมาย ความ ว่า พวก เขา จะ ต้อง ไป โยก น้ํา จาก บ่อ และ ต้ม น้ํา ก่อน. |
Tudo de que realmente precisamos é uma boa cama, uma mesa e uns poucos objetos básicos. สิ่ง จําเป็น ต้อง มี คือ ที่ นอน ที่ เรา นอน ได้ สบาย, โต๊ะ สัก ตัว หนึ่ง, และ ของ ใช้ จําเป็น ไม่ กี่ ชิ้น. |
Certo, Abed. Vamos voltar para a nossa mesa. พอเถอะ อาเบด กลับไปที่โต๊ะเราดีกว่า |
Agora, ou comes, ou sais da mesa. ตอนนี้ลูกต้องกิน ไม่งั้นก็ลุกไปจากโต๊ะซะ |
Com 1,7 metro de uma pinça a outra, eles deixam as mesas do comércio coloridas e atraentes. ปู ชนิด นี้ กว้าง ประมาณ 1.7 เมตร เมื่อ วัด จาก ก้าม หนึ่ง ไป อีก ก้าม หนึ่ง ทํา ให้ แผง ขาย อาหาร ทะเล ยิ่ง น่า สนใจ และ ดู มี สี สัน มาก ขึ้น. |
Deixei-o em cima da mesa do sargento, tal e qual como ele pediu. ผมวางมันไว้บนโต๊ะจ่า อย่างที่เขาบอก แฟ้มสีเขียว |
Vou para as mesas de jogo. ผมไปเล่นเกมส์ที่โต๊ะนะ |
Ninguém o contra atacou em 5 anos de ténis de mesa. ไม่มีใครมีตีมันกลับ ในห้าปีของเทเบิลเทนนิส |
Que tarefas você pode fazer em casa que ajudariam toda a família? — Você pode arrumar a mesa, lavar a louça, levar o lixo para fora, limpar seu quarto e guardar seus brinquedos. มี งาน อะไร ไหม ที่ ลูก อาจ ทํา ได้ ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ทั้ง ครอบครัว?— ลูก อาจ ช่วย จัด โต๊ะ, ล้าง ถ้วย ชาม, นํา ขยะ ไป ทิ้ง, กวาด บ้าน ถู บ้าน, และ เก็บ ของ เล่น. |
Mas eu tirei-te daquela mesa. และก็เป็นคนดึงเธอ ออกมาจากโต๊ะนั่น |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mesa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ mesa
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ