recherches ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า recherches ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recherches ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า recherches ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค้นหา, การวิจัย, การค้นหา, การค้นคว้า, หา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า recherches
ค้นหา(search) |
การวิจัย(research) |
การค้นหา(investigation) |
การค้นคว้า(enquiry) |
หา(search) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Oui, j'ai fait la recherche trois fois. ใช่ ฉันตรวจสอบมัน 3 ครั้งแล้ว |
Il l’a recherché et l’a donné à son fils. ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. |
19 Quatrièmement, nous devons rechercher l’aide de l’esprit saint, car l’amour fait partie du fruit de cet esprit (Galates 5:22, 23). 19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ. |
Ou au contraire est- il parti à sa recherche après avoir laissé les 99 autres dans un endroit sûr ? หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น? |
Recherche dans le système de rétroportage de DebianQuery ค้นหา Debian BackportsQuery |
J'avais auditionné des assistants de recherche pour mon nouveau livre sur Luthorcorp. ผมกําลังหาผู้ช่วยทํางานวิจัยสําหรับหนังสือเรื่องใหม่ของผมเกี่ยวกับ LutherCorp. |
Tu as utilisé mes recherches pour empoisonné mon ami. คุณใช้งานวิจัยของฉัน มาวางยาเพื่อนของฉันเนีี่ยนะ |
18 De nos jours, les Témoins de Jéhovah parcourent le monde à la recherche de ceux qui aspirent à connaître Dieu et à le servir. 18 คล้าย กัน ใน สมัย ปัจจุบัน พยาน พระ ยะโฮวา ประกาศ ไป ทั่ว โลก เพื่อ ค้น หา คน ที่ ปรารถนา จะ รู้ จัก และ รับใช้ พระเจ้า. |
11 À la fin du XIXe siècle, les chrétiens oints se sont lancés dans une recherche enthousiaste de ceux qui étaient dignes. 11 ใน ช่วง สอง สาม ทศวรรษ สุด ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ 19 คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม เข้า ร่วม อย่าง กล้า หาญ ใน การ เสาะ หา คน ที่ เหมาะ สม. |
Rendez témoignage des dons spirituels et exprimez votre reconnaissance pour ces dons, recommandez aux élèves de rechercher sincèrement leurs dons spirituels et à les utiliser pour servir les autres et fortifier l’Église. แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง |
Alice est partie à sa recherche. อลิซออกไปตามหาเธอข้างนอก |
Vous devriez continuer à rechercher la vertu en matière d'eau dans votre vie de tous les jours, fermez le robinet quand vous vous brossez les dents. คุณยังควรเรียนรู้เรื่องการใช้น้ําอย่างถูกต้อง ในชีวิตประจําวัน ปิดก๊อกน้ําตอนที่แปรงฟัน |
□ Pourquoi devrions- nous toujours rechercher le discernement auprès de Jéhovah ? ▫ ทําไม เรา ควร หมาย พึ่ง พระ ยะโฮวา เสมอ เพื่อ การ สังเกต เข้าใจ? |
L’invitation à le rechercher. คน ที่ จริง ใจ เขา จะ พบ ความ จริง |
Si elle meurt, toutes nos recherches... ถ้าเธอตาย งานวิจัยที่คุณทํามาทั้งหมดตลอดปีจะ |
Cependant, compte tenu de ce qu’on lit en Jérémie 16:15, ce verset pourrait également avoir trait à la recherche d’Israélites repentants. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ มี กล่าว ไว้ ใน ยิระมะยา 16:15 ข้อ นี้ อาจ หมาย ถึง การ ค้น หา ชาว อิสราเอล ที่ กลับ ใจ ได้ ด้วย. |
Est- ce que je recherche les sensations fortes, au risque de nuire à ma santé, voire de rester handicapé à vie ? สิ่ง นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ความ ตื่นเต้น ซึ่ง อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ ฉัน หรือ ถึง กับ ทํา ให้ ฉัน พิการ ไป ตลอด ชีวิต ไหม? |
Et je suis donc retourné à mes recherches et j'ai passé les deux années suivantes à essayer de vraiment comprendre ce que eux, les sans réserve, faisaient comme choix, et ce que nous, nous faisons de la vulnérabilité. แล้วฉันถึงได้กลับไปทํางานวิจัยอีก และใช้เวลาปีสองสามปีถัดมา พยายามที่ทําความเข้าใจจริงๆว่า พวกคนเต็มใจนั้น เขาตัดสินใจอย่างไร แล้วเรากําลังทําอะไร กับความเปราะบางทางใจ |
Donc, voici l'écran de recherche de Twitter นี่คือหน้าจอค้นหาของทวิตเตอร์ |
& Effectuer une recherche CDDB automatiquement ทําการค้นหาฐานข้อมูล CDDB โดยอัตโนมัติ |
Julián, qui est pionnier spécial et ancien depuis de nombreuses années, explique que l’Index est d’une valeur inestimable pour apprendre à son plus jeune fils à faire des recherches personnelles. คู เลียน ซึ่ง รับใช้ เป็น เวลา หลาย ปี ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ และ ผู้ ปกครอง อธิบาย ว่า ดัชนี นั้น ล้ํา ค่า เมื่อ ใช้ สอน ลูก ชาย คน เล็ก ของ เขา ให้ ศึกษา ส่วน ตัว. |
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement. เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. |
10 Le clergé de la chrétienté, qui recherche la considération du monde, n’est pas qualifié pour ce service désintéressé. 10 นัก เทศน์ นัก บวช ใน คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง ปรารถนา จะ มี ฐานะ อัน ดี กับ โลก นี้ กลับ กลาย เป็น ฝ่าย ไม่ มี คุณสมบัติ และ ความ สามารถ เหมาะ กับ งาน รับใช้ อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว เช่น นี้. |
S'il y a un seul endroit au monde qui peut construire un avion pour aller sur Mars c'est bien le Centre de Recherche Langley, qui depuis presque 100 ans, est le chef de file mondial en aéronautique. ถ้าจะมีที่ไหนในโลกนี้ ที่จะสามารถสร้างเครื่องบินให้บินได้บนดาวอังคาร มันคงต้องเป็นที่ศูนย์วิจัยแลงลีย์ ที่นี่มีประวัติศาสต์เกือบ 100 ปี ของการเป็นศูนย์วิทยาศาสตร์การบินชั้นนําของโลก |
On recherche des moines ต้องการ พระ สงฆ์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recherches ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ recherches
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ