tiré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tiré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tiré ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า tiré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้สั่งจ่าย, ผู้สั่งจ่ายเช็ค, คนเซ็นเช็ค, เหนื่อย, ซึ่งเหน็ดเหนื่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tiré
ผู้สั่งจ่าย(drawee) |
ผู้สั่งจ่ายเช็ค(drawee) |
คนเซ็นเช็ค(drawee) |
เหนื่อย
|
ซึ่งเหน็ดเหนื่อย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?” ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ที่ จ้อง ดู เกิด ความ เคารพ ยําเกรง! ที่ บทเพลง สรรเสริญ 8:3, 4, (ล. ม.) ดาวิด แสดง ความ รู้สึก พรั่นพรึง เป็น คํา พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ ข้าพเจ้า แล เห็น ฟ้า สวรรค์ ของ พระองค์ บรรดา ราชกิจ แห่ง นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด ทํา ขึ้น ไว้ นั้น แล้ว มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย นั้น เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เดิน ดิน ที่ พระองค์ จะ ทรง ดู แล เขา?” |
7 Les scientifiques ont- ils tiré leurs conclusions d’une suite de faits et de preuves ? 7 นัก วิทยาศาสตร์ ลง ความ เห็น ว่า ไม่ มี พระเจ้า เพราะ ข้อ เท็จ จริง และ หลักฐาน ชี้ ไป ใน ทาง นั้น ไหม? |
Les images des dirigeants de l’Église et des événements tirés des Écritures sont des aides visuelles que vous pouvez afficher pendant votre enseignement, si elles sont disponibles. รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้ |
Paul a tiré profit de ses tribulations : elles l’ont amené à s’appuyer davantage sur Jéhovah (2 Corinthiens 1:8-10). (2 โกรินโธ 1:8-10) เรา ล่ะ ยอม ให้ ความ ทุกข์ ยาก ก่อ ผล ดี ต่อ ตัว เรา ไหม? |
Sans même lui laisser le bénéfice du doute, ils ont tiré hâtivement des conclusions erronées et lui ont tourné le dos. แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์. |
Le client corpulent bomba le torse avec une apparence de fierté et de petits tiré d'un journal sale et froissé de la poche intérieure de sa capote. ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา |
Je vais mettre en pratique le principe du jour tiré de Mes fondements et l’enseigner à ma famille. ฉันจะฝึกหลักปฏิบัติใน รากฐานของฉัน วันนี้และสอนหลักปฏิบัติดังกล่าวให้ครอบครัวของฉัน |
On leur a tiré dessus, cette nuit. พวกเขาถูกยิงเมื่อคืน |
Ses petits-fils, adolescents, lui ont présenté des arguments clairs, tirés des Écritures, prouvant que Dieu et Jésus ne sont pas la même personne. หลาน ชาย วัยรุ่น สอง คน ของ เธอ ได้ ให้ ข้อ พิสูจน์ ที่ ชัดเจน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระเจ้า และ พระ เยซู ไม่ ใช่ องค์ เดียว กัน. |
Les autres tribus en ont tiré de mauvaises conclusions. ตระกูล อื่น ๆ ได้ เข้าใจ ผิด ใน การ กระทํา ของ พวก เขา. |
Collaborant avec ces puissances bestiales, le monde des affaires et la science ont contribué à l’invention de certaines des armes les plus monstrueuses que l’on puisse imaginer, et ils en ont tiré des profits colossaux. (ดานิเอล 8:3, 4, 20-22; วิวรณ์ 13:1, 2, 7, 8) โดย ร่วม มือ กับ อํานาจ ทาง การ เมืองเหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน สัตว์ ร้าย อํานาจ ทาง การ ค้า ของ โลก และ ความ ก้าว หน้า ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ ได้ สร้าง อาวุธ ร้ายแรง ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้ และ กอบโกย กําไร มหาศาล. |
J'ai tiré cette matière et ce n'était pas du fer. ผมได้สิ่งนี้มา ซึ่งไม่ใช่เหล็ก |
Discours tiré de l’article paru dans La Tour de Garde du 15 août 1991, pages 29-31. โดย อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 สิงหาคม 1991 หน้า 29–31. |
Mais le retour avec la bouteille, il a remarqué que les boulons de la porte avant a été tiré en arrière, que la porte était en fait tout simplement sur le loquet. แต่กลับมากับขวดที่เขาสังเกตเห็นว่ากลอนของประตูด้านหน้าได้รับการ ยิงกลับมาที่ประตูในความเป็นจริงเพียงสลัก |
En nous approchant de Dieu et en appliquant les principes tirés de sa Parole, la Bible, qui ont fait leurs preuves. โดย เข้า มา ใกล้ ชิด พระเจ้า และ ทํา ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ ซึ่ง ใช้ ได้ ทุก ยุค ทุก สมัย. |
Beaucoup d'hommes sont morts en voulant tiré une balle en plus. มีหลายคนที่ตายไป เพราะกระสุนไม่พอ |
Qui t'a tiré dessus? ใครยิงแกว๊ะ |
Pour nous protéger, les autres et moi, j'ai choisi la seule option disponible et j'ai tiré. จากนั้นฉันป้องกันตัว และคนอื่น ๆ ฉันตัดสินใจด้วยตัวเองและยิง |
À propos de Jéhovah, il a chanté : “ Quand je vois tes cieux, les œuvres de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que le mortel pour que tu penses à lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu t’occupes de lui ? ท่าน ร้อง เพลง เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “ครั้น ข้าพเจ้า พิจารณา ท้องฟ้า, ที่ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระองค์, คือ ดวง จันทร์ กับ ดวง ดาว ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ประดิษฐาน ไว้; มนุษย์ เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา? |
Lisez et discutez des versets clés, et incluez un ou deux faits tirés de nos publications. อ่าน และ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ หลัก รวม ทั้ง เล่า ประสบการณ์ หนึ่ง หรือ สอง เรื่อง จาก หนังสือ ต่าง ๆ ของ เรา. |
Quelle leçon en avez- vous tiré ? ความ สําเร็จ ครั้ง นั้น ทํา ให้ คุณ ได้ บทเรียน อะไร เกี่ยว กับ ตัว เอง? |
On n’a pas tiré un grain, pas de quoi remplir un chapeau de paille. เรา เก็บ เกลือ ได้ ไม่ เต็ม หมวก ฟาง ใบ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา.” |
De toute évidence, Yona a tiré leçon de l’enseignement plein de sagesse de Jéhovah. เห็น ได้ ชัด ว่า โยนาห์ ได้ บทเรียน จาก การ สอน ที่ ยอด เยี่ยม ของ พระ ยะโฮวา. |
Marie, qui allait devenir la mère de Jésus, semble avoir tiré profit d’expressions mentionnées dans une prière de la Bible. มาเรีย ซึ่ง กลาย มา เป็น มารดา ของ พระ เยซู ดู เหมือน จะ เป็น บุคคล ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก ถ้อย คํา ที่ ใช้ ใน การ อธิษฐาน ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Jésus fait savoir à Pilate qu’il a tiré la bonne conclusion, en répondant: “Toi- même tu dis que je suis roi. พระ เยซู ทรง ให้ ปีลาต ทราบ ว่า เขา ลง ความ เห็น ถูก ต้อง โดย ตรัส ตอบ ว่า “ท่าน เอง บอก ว่า เรา เป็น กษัตริย์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tiré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ tiré
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ