Hvað þýðir apariencia í Spænska?
Hver er merking orðsins apariencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apariencia í Spænska.
Orðið apariencia í Spænska þýðir andlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins apariencia
andlitnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4). Frásagan segir: „Og konungur bauð Aspenasi hirðstjóra að velja meðal Ísraelsmanna, bæði af konungsættinni og af höfðingjunum, sveina nokkra, er engin líkamslýti hefðu og væru fríðir sýnum, vel að sér í hvers konar vísindum, fróðir og vel viti bornir og hæfir til að þjóna í konungshöllinni.“ — Daníel 1: 3, 4. |
La apariencia y la recreación Útlit og afþreying |
Solo así obedeceremos a Jesús y dejaremos de juzgar por las apariencias. Það er eina leiðin til að hlýða Jesú og dæma ekki eftir útlitinu. |
También es el nerd estereotipado por su apariencia y voz. Einnig fóru nafngiftir hákarls eftir stærð hans og útliti. |
Había algo como la apariencia del arco que ocurre en una masa de nubes en el día de una lluvia fuerte. Bjarminn umhverfis var tilsýndar líkur boga þeim, sem í skýjum stendur, þegar rignir. |
31 La veracidad de esas palabras se ha hecho patente en los mensajes electrónicos que han circulado entre muchos hermanos: chistes o historias graciosas respecto al ministerio; poesías supuestamente basadas en nuestras creencias; ilustraciones oídas en diversos discursos en asambleas grandes y pequeñas o en Salones del Reino, y experiencias del ministerio del campo, entre otros contenidos bastante inocentes en apariencia. 31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist. |
El misionero estaba comunicando algo que era notable —que tenía normas diferentes y era abordable— tan solo por su apariencia y comportamiento. Aðeins með útliti sínu og framkomu var trúboðinn að koma eftirtektarverðum upplýsingum á framfæri — að hann hefði aðra lífsstaðla en annað fólk og væri viðmótsgóður. |
Un periódico comentó de este modo sobre la nitidez que se observaba en el lugar de construcción: “Todos sabemos la apariencia que presenta un lugar de construcción... plásticos, pedazos de madera y mucha basura por dondequiera. Dagblað sagði þetta um það hversu snyrtilegt var á byggingarstaðnum: „Við vitum öll hvernig byggingarstaðir líta út — þar liggur plast, viðarbútar og rusl á víð og dreif. |
Estamos al tanto de que es necesario que nuestra apariencia sea modesta; nuestra forma de hablar sea sana, y nuestra conducta, apropiada, siempre que participamos en el servicio del campo o asistimos a las reuniones cristianas. Við erum okkur meðvitandi um nauðsyn þess að líta snyrtilega og siðsamlega út, tala á heilnæman hátt og hegða okkur í alla staði vel í hvert sinn sem við erum úti í boðunarstarfinu eða sækjum kristnar samkomur. |
Las apariencias pueden ser engañosas a veces. Ekki dæma af útlitinu. |
14 Aunque la feminidad y masculinidad válidas se asientan en cualidades espirituales, el porte y la apariencia, incluida la ropa que llevamos y el modo de llevarla, dicen mucho de nosotros. 14 Enda þótt sönn karlmennska og kvenleiki byggist á andlegum eiginleikum segir framkoma okkar og útlit, þar á meðal fötin og hvernig við klæðumst þeim, ýmislegt um okkur. |
10 En la aclaración del versículo 14, Isaías dice: “Tanto más fue la desfiguración en cuanto a su apariencia que la de cualquier otro hombre, y en cuanto a su regia forma que la de los hijos de la humanidad” (Isaías 52:14b). 10 Innskotssetningin í 14. versinu hljóðar þannig: „Svo afskræmd var ásýnd hans framar en nokkurs manns og mynd hans framar en nokkurs af mannanna sonum.“ |
Es cierto que tu apariencia puede influir en el concepto que tienes de ti mismo y también en la manera como te tratan los demás. Það er engin spurning að útlitið getur haft áhrif á það hvernig maður lítur á sjálfan sig — og hvernig aðrir koma fram við mann. |
Saben interpretar la apariencia del cielo, pero las señales de los tiempos no las pueden interpretar”. Útlit loftsins kunnið þér að ráða, en ekki tákn tímanna.“ |
Fijémonos en cómo evitan dar la apariencia de estar interrogando a la persona o entrometiéndose en sus asuntos. Taktu eftir hvernig þeim tekst að varpa fram spurningum án þess að fólki finnist það vera í yfirheyrslu eða verið sé að hnýsast um hagi þess. |
La apariencia de los pigmentos está íntimamente ligada al color de la luz que reciben. Litur flúrperunnar ræðst af gerð þess ljómefnis sem hún er húðuð með. |
“No juzgará por la mera apariencia de las cosas a sus ojos, ni censurará simplemente según lo que oigan sus oídos.” Hann „mun ekki dæma eftir því, sem augu hans sjá, og ekki skera úr málum eftir því, sem eyru hans heyra.“ |
Aunque era obvio que mi apariencia lo asustó, contestó amablemente a mis preguntas sobre las reuniones en el Salón del Reino. Þótt honum væri augljóslega brugðið vegna þess hvernig ég leit út var hann vingjarnlegur og svaraði spurningum mínum um samkomutíma. |
3 Santiago, pastor espiritual concienzudo, ‘conocía la apariencia del rebaño’. 3 Jakob var umhyggjusamur, andlegur hirðir og ‚hafði nákvæmar gætur á útliti sauðanna.‘ |
Sí, Jehová hablaba “boca a boca” con Moisés y le había permitido contemplar “la apariencia de Jehová”. Já, Jehóva talaði „munni til munns“ við Móse og lét hann ‚sjá mynd Jehóva.‘ (4. |
¿Qué efecto deberían tener los principios expuestos en Levítico 16:4, 24, 26, 28; Juan 13:10, y Revelación 19:8 en nuestra apariencia personal, y por qué se trata de un asunto importante? Hvaða áhrif ættu meginreglurnar í 3. Mósebók 16: 4, 24, 26, 28; Jóhannesi 13:10 og Opinberunarbókinni 19:8 að hafa á útlit okkar og hvers vegna er það mikilvægt? |
Nuestra apariencia debe hacer que nos distingamos del resto de la gente. Klæðaburður okkar ætti að gera það að verkum að við skerum okkur úr fjöldanum. |
3 ¿Qué puede decirse de la apariencia de nuestro hogar? 3 Hvernig lítur heimilið okkar út? |
ANTES de empezar las actividades del día, ¿nos miramos al espejo para ver nuestra apariencia? FLESTIR skoða sem snöggvast útlit sitt í spegli á morgnana áður en þeir ganga til starfa. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apariencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð apariencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.