Что означает luminaire в французский?

Что означает слово luminaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию luminaire в французский.

Слово luminaire в французский означает светильник, свет, источник света. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова luminaire

светильник

noun

En outre, le dispositif d’accrochage peut supporter au moins deux luminaires montés en gradins.
Кроме этого, на подвесе может быть установлено не менее двух светильников, расположенных ступенчато относительно друг друга.

свет

noun

maʼôr (luminaire) : si 329
маор (светило, источник света): si 359

источник света

noun

maʼôr (luminaire) : si 329
маор (светило, источник света): si 359

Посмотреть больше примеров

Louis Jolliet sortit en disant qu'il allait réclamer du luminaire.
Луи Жолье вышел, говоря, что он попросит светильники.
Dispositif d’accrochage de luminaire
Устройство для подвески светильника
Elle n’aurait pas besoin d’être éclairée par un luminaire comme le soleil ou la lune.
Ему не требуется буквальное солнце или буквальная луна.
Pour le luminaire de la lanterne qui est portée devant le Saint-Sacrement à la visite des malades II d. (1513)152.»
На свечи для фонаря, который несут перед Святыми Дарами при посещении больных, столько-то» (1513 г.).
Il est arrivé avec un paquet de catalogues de luminaires italiens.
Папа принес пачку каталогов итальянских осветительных приборов.
Cette mission est liée aux plaies annoncées par les quatre premières sonneries de trompette, plaies qui ont frappé le tiers de la terre, de la mer, des créatures qui sont dans la mer, des sources d’eaux et des fleuves, ainsi que des luminaires célestes (Révélation 8:7-12).
Это связано с язвами, о которых возвещали первые четыре трубы и которые поразили треть земли, мо́ря, созданий в море, источников и рек и небесных светил (Откровение 8:7—12).
Le chandelier représente le mouvement des sept luminaires et décrit leur révolution astrale.
Канделябр представлял движение семи светил, описывая их звездное круговое вращение.
b) Comment cela est- il évident dans l’exemple des luminaires?
(б) Как это видно из описания светил?
Et une belle procession, croyez-moi, avec riches bannières, nuages d’encens et luminaire généreux
И красивого шествия, поверьте мне, с богатыми хоругвями, ладаном и яркими светильниками
Quelles divisions du temps allaient être rendues possibles avec l’apparition des luminaires dans l’étendue?
Какие временны́е отрезки стали возможными благодаря появлению в небесном пространстве светил?
Nombre de luminaires :
Количество осветительных устройств:
Vu que ces documents démontrent que les requérants palestiniens détenaient une participation dans les entreprises de luminaires au 2 août 1990 et que la requérante koweïtienne n’a pas établi qu’elle avait acquis leur participation et leur droit à demander réparation dans la période de l’après‐libération, le Comité considère que les requérants palestiniens sont habilités à réclamer une indemnité au prorata de leurs pertes dans les entreprises de luminaires et doivent être indemnisés pour leurs pertes avérées.
Поскольку документы показывают, что по состоянию на 2 августа 1990 года палестинские заявители имели долю участия в осветительных предприятиях, и ввиду того, что кувейтский заявитель не доказала, что она приобрела их долю участия и их право на истребование компенсации в период после освобождения, Группа считает, что палестинские заявители имеют право заявлять потери осветительных предприятий пропорционально доле их участия в них и должны получить компенсацию за подтвержденные ими потери.
Luminaire antidéflagrant à diodes lumineuses
Взрывобезопасный светодиодный светильник
En plus d’être des signes de l’existence et de la majesté de Dieu, par leurs mouvements ces luminaires permettent à l’homme de repérer avec précision les saisons, les jours et les années. — Gn 1:14-18 ; Ps 74:16 ; 148:3.
Эти светила были «знаками», которые свидетельствовали о существовании и величии Бога, и по их движению человек мог точно определять времена года, дни и годы (Бт 1:14—18; Пс 74:16; 148:3).
On remplaça les électrodes à l’intérieur du récipient par des micromiroirs à luminaires cylindriques.
Электроды внутри бака заменились микрозеркалами с цилиндрическими осветителями.
Seul l’éclairage d’urgence fonctionnait, et près d’un tiers des luminaires étaient grillés.
Работало только аварийное освещение, но около трети элементов освещения были мертвы.
Jéhovah ‘ a préparé le luminaire, oui le soleil ’.
Иегова «уготовал светила и солнце».
Le grand luminaire visible dans l’étendue des cieux lui permettrait de le faire.
Большее светило на пространстве давало ему возможность делать это.
Sans plus attendre, les luminaires ont été achetés et installés.
Без промедления лампы были куплены и установлены.
Ça passe du cercle au rond, au carré, au huit, juste en dessinant sur un petit écran tactile, tout le luminaire s'adapte à la forme que vous souhaitez.
Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
Le but de la présente solution technique est de créer un luminaire ayant une structure simple, d'une plus grande économie et d'une meilleure efficacité.
Задачей, решаемой заявляемым техническим решением, является создание упрощенной конструкции светильника повышенной экономичности и эффективности.
11 – 16 avril 2010 la société Lucis a présenté de nouveaux luminaires à la foire Light & Building 2010 à Francfort.
С 11 по 16 апреля 2010 г. компания «Луцис» представила новые светильники на ярмарке "Лайт & Билдинг 2010" в Франкфурте-на-Майне.
C’est manifestement parce qu’elles recherchaient des présages dans ces luminaires et dans les étoiles, par le moyen de l’astrologie par exemple, que les nations furent “ terrifiées ”, comme le déclare Jérémie 10:2.
Народы пришли в ужас, как говорится в Иеремии 10:2, очевидно, потому, что смотрели на эти светила и на звезды и высматривали приметы, занимаясь астрологией.
Ma mère a sûrement mis des caméras de surveillance dans les luminaires.
У меня мама наверное кучу камер везде понаставила.
Eh bien, peut-être que nous pouvons trouver un luminaire comme ça et le mettre dans une maison qui est encore sur le marché, parce que celui-là a une offre acceptée.
Может быть, мы сможем найти подобную люстру и повесить ее в доме, который еще продается, потому что этот дом уже покупают.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении luminaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова luminaire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.