cruel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cruel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cruel ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cruel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งก่อให้เกิดความเจ็บปวด, ความโหดร้าย, ทารุณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cruel

ซึ่งก่อให้เกิดความเจ็บปวด

adjective

ความโหดร้าย

noun

Et bien sûr, ils sont cruels et impitoyables envers les autres.
และก็แน่นอน เขาก็โหดร้าย และหยาบคายต่อคนรอบข้างด้วย

ทารุณ

adjective

Ils auraient pu empêcher son arrestation et sa mort cruelle.
ทูตสวรรค์สามารถปกป้องไม่ให้พระองค์ถูกจับและถูกประหารอย่างทารุณ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Calvin fait infliger de cruels traitements à Servet lorsque celui-ci est en prison.
แคลวิน ปฏิบัติ ต่อ เซอร์เวตุส อย่าง โหด เหี้ยม ใน คุก.
Soutenue lors de cruelles épreuves
รับ การ ค้ําจุน ผ่าน พ้น ความ ทุกข์ ลําบาก แสน สาหัส
Sa capitale était Ninive, si abominable à cause de la façon cruelle dont elle traitait ses prisonniers qu’on en parlait comme de “la ville remplie de meurtres”.
เมือง หลวง ของ ชาติ นั้น คือ เมือง นีนะเว มี ชื่อ ฉาวโฉ่ ใน เรื่อง การ ปฏิบัติ อย่าง ทารุณ ต่อ พวก เชลย จน เมือง นั้น ได้ ฉายา ว่า “นคร อัน แปดเปื้อน ไป ด้วย โลหิต.”
Une vidéo qui déclenche des rires cruels au ralenti.
คลิปนั่นทําให้ฉัน โดนหัวเราะเยาะ
Cet été est si cruel.
หน้าร้อนนี่โหดร้ายจริง
Les gens disent que les enfants sont cruels, mais on ne s'était jamais moqué de moi, ni enfant ni adulte.
คนมักพูดว่าเด็กๆ มักใจร้าย แต่ฉันไม่เคยถูกล้อไม่ว่าตอนเด็กหรือตอนโต
Une guerre civile cruelle avait brutalement éclaté, aboutissement de siècles d’animosité.
สงคราม กลาง เมือง อัน โหด ร้าย ได้ ระเบิด ขึ้น—จุด สุด ยอด แห่ง ความ เกลียด ชัง ซึ่ง สั่ง สม มา นาน นับ ศตวรรษ.
Souvent, l’absence se fait cruellement sentir.
บ่อย ครั้ง นั่น ก่อ ให้ เกิด ความ รู้สึก อ้างว้าง เหลือ เกิน.
La plus cruelle des afflictions.
อ่า โรคที่มีความเจ็บปวดรวดร้าวที่สุด
Par cette mort cruelle, il subit la blessure “ au talon ” prophétisée en Genèse 3:15.
9:26, 27; กิจ. 2:22, 23) โดย ถูก ประหาร อย่าง ทารุณ โหด ร้าย เช่น นี้ “ส้น เท้า” ของ พระ เยซู จึง ฟก ช้ํา ตาม ที่ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน เยเนซิศ 3:15.
” Il a ajouté : “ Promettre trop peut être aussi cruel qu’aider trop peu. ”
เขา กล่าว เสริม ว่า “การ สัญญา มาก เกิน ไป ก็ อาจ โหด ร้าย พอ ๆ กับ การ สนใจ น้อย เกิน ไป.”
Entre 1972 et 1975, plus de 30 000 personnes, parmi lesquelles des enfants, avaient fui les persécutions religieuses cruelles dont les Témoins de Jéhovah étaient victimes au Malawi.
จาก ปี 1972 ถึง ปี 1975 มี มาก กว่า 30,000 คน รวม ทั้ง เด็ก ได้ หนี การ กดขี่ ข่มเหง ทาง ศาสนา อัน โหด ร้าย ใน มาลาวี.
Alors que les humains sont capables d’être bons, pourquoi le monde est- il si dur, si cruel ?
เนื่อง จาก มนุษย์ มี ความ สามารถ ที่ จะ แสดง ความ กรุณา เหตุ ใด โลก จึง เป็น สถาน ที่ ที่ มี ความ โหด ร้าย ทารุณ เหลือ เกิน?
et Mr Bennett est si cruel de refuser de nous emmener dans la région du nord!
แล้วคุณเบนเน็ตก็ใจร้ายมาก ที่ปฏิเสธไม่ยอมพาเราขึ้นเหนือไป
Cette fois, le supplice a été encore plus cruel.
คราว นี้ การ ทรมาน ยิ่ง รุนแรง มาก ขึ้น.
Fini le temps où ils offraient de coûteux sacrifices pour apaiser leurs ancêtres et où ils se demandaient, inquiets, si leurs chers disparus étaient cruellement tourmentés à cause de leurs péchés !
พวก เขา ไม่ ถวาย เครื่อง เซ่น ไหว้ ราคา แพง เพื่อ เอา ใจ บรรพบุรุษ ของ ตน อีก ต่อ ไป ทั้ง พวก เขา ไม่ กังวล ว่า ผู้ เป็น ที่ รัก ของ ตน ถูก ทรมาน อย่าง ไร้ ความ ปรานี เนื่อง จาก บาป ของ เขา.
5 Dans ce monde, les hommes qui passent pour réussir sont souvent durs, voire cruels (Proverbes 29:22).
5 ผู้ ที่ ถือ กัน ว่า ประสบ ความ สําเร็จ ใน โลก มัก เป็น คน ขาด ความ เห็น ใจ หรือ ดุ ร้าย ด้วย ซ้ํา.
Dans ce monde cruel où rien n'est facile...
เราเจอปัญหาโลก
Car les hommes seront amis d’eux- mêmes, [...] sans affection naturelle, sans esprit d’entente, calomniateurs, sans maîtrise de soi, cruels, sans amour du bien. ” — 2 Timothée 3:1-3.
เพราะ ว่า คน จะ รัก ตัว เอง, . . . ไม่ มี ความ รักใคร่ ตาม ธรรมชาติ, ไม่ ยอม ตก ลง กัน, เป็น คน ใส่ ร้าย, ไม่ มี การ รู้ จัก บังคับ ตน, ดุ ร้าย, ไม่ รัก ความ ดี.”—2 ติโมเธียว 3:1-3, ล. ม.
C'est cruel, de prolonger son calvaire.
โหดร้ายยิ่งนัก ปล่อยให้เขา ต้องทนทรมาน
Qui plus est, ‘ la volonté politique pour inverser les tendances fait cruellement défaut ’, précise UNESCOPRESS.
ข่าว แจก ยูเนสโก เพรส รายงาน ว่า ภาวะ วิกฤติ นี้ คืบ ใกล้ เข้า มา เพราะ “ขาด แรง กระตุ้น ทาง การ เมือง ที่ จะ แก้ไข แนว โน้ม เหล่า นี้.”
18 Après la fondation de la congrégation du Ier siècle, la persécution des chrétiens a été si cruelle que tous, à l’exception des apôtres, sont partis de Jérusalem et se sont dispersés.
18 การ ข่มเหง ประชาคม คริสเตียน ที่ ก่อ ตั้ง ขึ้น ใน ศตวรรษ แรก นั้น รุนแรง มาก ถึง ขนาด ที่ คริสเตียน ทุก คน ต้อง กระจัด กระจาย ไป จาก กรุง เยรูซาเลม เว้น แต่ พวก อัครสาวก.
“ Il en est qui se prétendent sorcières et qui en tirent parti à des fins cruelles ”, reconnaît Jennifer, une sorcière moderne.
เจนนิเฟอร์ แม่มด สมัย ใหม่ พูด ว่า “มี คน ประเภท ที่ เรียก ตัว เอง เป็น แม่มด และ ใช้ ชื่อ นี้ เพื่อ จุด ประสงค์ ต่าง ๆ อัน ร้ายกาจ.”
En raison de tous les désordres que le monde a connus au cours du XXe siècle, le besoin d’espoir et de soutien se fait cruellement sentir.
ด้วย ความ สับสน วุ่นวาย ทั้ง หลาย แหล่ ที่ ผ่าน เข้า มา ใน โลก แห่ง ศตวรรษ ที่ 20 นี้ ความ หวัง และ การ บรรเทา จาก ความ ทุกข์ เข็ญ จึง เป็น สิ่ง ที่ จําเป็น อย่าง ยิ่ง.
Je comprends que tu sois blessé, mais t'as pas besoin d'être cruel.
ฉันเข้าใจว่าคุณก็เจ็บ แต่ ไม่เห็นต้องทําตัวร้ายใส่กันเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cruel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cruel

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ