sauvage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sauvage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sauvage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sauvage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนเถื่อน, ป่า, คนป่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sauvage

คนเถื่อน

noun

Je ne pense pas pouvoir tuer 100 sauvages
ข้าไม่คิดว่าตัวเองจะฆ่าคนเถื่อน ได้ถึงร้อยคนหรอกนะ

ป่า

adjective

Crois moi, je connais un ou deux trucs pour contrôler les bêtes sauvages.
เชื่อเถอะ ฉันรู้อย่างสองอย่าง เรื่องการควบคุมสัตว์ป่า

คนป่า

noun

Ne les traite pas de sauvages.
ท่านไม่ควรเรียกพวกเขาว่า คนป่า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On lit en Genèse 3:1 : “ Or le serpent était la plus prudente de toutes les bêtes sauvages des champs qu’avait faites Jéhovah Dieu.
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้.
Cette bête sauvage a commencé à monter de la mer qu’est l’humanité agitée aux jours de Nimrod (vers le XXIe siècle avant notre ère), lors de l’apparition, après le déluge, d’un système de choses opposé à Jéhovah (Genèse 10:8-12 ; 11:1-9).
(ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก.
Lors de ma plongée je suis descendu à près de 5500 mètres, dans une zone dont je pensais qu'elle serait tout à fait sauvage et vierge au niveau du fond marin.
และในการดําน้ําของผม ผมดําลงไป 18,000 ฟุต ลงไปยังบริเวณที่ผมคิดว่า จะเป็นที่รกร้างว่างเปล่าที่บริสุทธิ์ใต้พื้นทะเล
et tu n’auras pas peur des bêtes sauvages de la terre.
คุณ จะ ไม่ กลัว สัตว์ ป่า มา ทํา ร้าย
Quand la bête sauvage à deux cornes encouragea la formation de la Société des Nations après la Première Guerre mondiale, ses nombreuses maîtresses religieuses s’efforcèrent aussitôt d’apporter leur caution religieuse à ce mouvement.
เมื่อ สัตว์ ร้าย ซึ่ง มี เขา สอง เขา ได้ สนับสนุน สันนิบาต ชาติ หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง ชู้ รัก ทาง ศาสนา ของ มัน ซึ่ง มี มาก มาย ก็ ได้ หา ทาง จะ ให้ การ สนับสนุน ทาง ศาสนา แก่ การ ดําเนิน การ นี้.
27 Les animaux terrestres, domestiques ou sauvages, ont donc fait leur apparition le sixième “jour”.
27 ดัง นั้น ใน “วัน” ที่ หก สัตว์ บก ซึ่ง แยก ประเภท เป็น สัตว์ ป่า และ สัตว์ เลี้ยง ก็ ปรากฏ ขึ้น มา.
Sauvagerie absurde”
“ความ รุนแรง อัน ไร้ เหตุ ผล”
Pour la dernière minute de ta vie tu ne veux pas être autre chose... qu'un putain de gros sauvage?
ช่วงนาทีสุดท้ายชีวิตของแก อาจจะอยากทําอะไรที่ช่วยล้างบาปแก้กรรมได้บ้าง
20 Même les animaux sauvages se tournent vers toi,
20 แม้ แต่ สัตว์ ป่า ก็ ร้อง หา พระองค์
" Comment terriblement sauvage! S'écria Alice.
'วิธีการป่าเถื่อนอย่างน่ากลัว!'อลิซอุทาน ́และนับตั้งแต่ที่ ́Hatter ไปใน
Il ne fait pas de doute que l’image d’une bête sauvage tapie dans l’ombre et prête à bondir sur une proie était aisément compréhensible à l’époque de Moïse, comme elle l’est aujourd’hui.
เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย.
‘ Personne ne peut acheter ou vendre, sauf celui qui a la marque, le nom de la bête sauvage ou le nombre de son nom.
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน.
" C'est sauvage - mais je suppose que je boive. "
แก้วจากห้องว่างของเขา " มันเป็นป่า -- แต่ฉันคิดว่าฉันอาจจะดื่ม. "
Le dingo a beau aimer les caresses, il n’en demeure pas moins que lorsqu’il est sauvage et errant, c’est un chasseur vorace qui peut décimer des troupeaux de moutons ou de bovins.
แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์.
Une bête sauvage mise en cage dans un zoo reste une bête sauvage.
สัตว์ ป่า ที่ ย้าย มา อยู่ ใน กรง ใน สวน สัตว์ ก็ ยัง คง เป็น สัตว์ ป่า อยู่ วัน ยัง ค่ํา.
2 Mais voici, il n’y avait pas de bêtes sauvages ni de gibier dans ces terres qui avaient été désertées par les Néphites, et il n’y avait pas de gibier pour les brigands, sauf dans le désert.
๒ แต่ดูเถิด, ไม่มีสัตว์ป่าหรือสัตว์ที่ล่าได้ในผืนแผ่นดินเหล่านั้นซึ่งชาวนีไฟทิ้งไว้, และไม่มีสัตว์ที่ล่าได้สําหรับพวกโจรนอกจากที่อยู่ในแดนทุรกันดาร.
Des années auparavant, ils ont vendu leur demi-frère Joseph en esclavage, prêts à dire à leur père qu’une bête sauvage l’avait tué. — Genèse 37:18-35.
ก่อน นั้น เป็น เวลา หลาย ปี พวก เขา ได้ ขาย โยเซฟ น้อง ชาย ต่าง มารดา ไป เป็น ทาส โดย วาง แผน จะ บอก บิดา ของ ตน ว่า น้อง ชาย ถูก สัตว์ ร้าย ฆ่า ตาย.—เยเนซิศ 37:18-35.
22 “ Animaux sauvages et vous tous, animaux domestiques, bêtes rampantes et oiseaux ailés ”, lit- on en Psaume 148:10.
22 บทเพลง สรรเสริญ 148:10 กล่าว ถึง “สัตว์ ป่า และ สัตว์ ใช้ ทั้ง หลาย; สัตว์ เลื้อยคลาน และ นก ที่ มี ปีก บิน ได้.”
Dans ces deux articles, il sera question de l’image immense dont parle le deuxième chapitre du livre de Daniel, ainsi que de la bête sauvage et de son image mentionnées aux chapitres 13 et 17 de la Révélation.
บทความ ทั้ง สอง นี้ จะ ตรวจ สอบ คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ รูป ปั้น มหึมา ใน หนังสือ ดานิเอล บท 2 รวม ทั้ง สัตว์ ร้าย และ รูป ของ มัน ใน หนังสือ วิวรณ์ บท 13 และ 17.
Au cours des 80 dernières années, nombre de ces événements ont déjà eu lieu: la naissance du Royaume; la guerre dans le ciel suivie de la défaite de Satan et de ses démons qui ont ensuite été confinés au voisinage de la terre; la chute de Babylone la Grande; et l’apparition de la bête sauvage de couleur écarlate, la huitième puissance mondiale.
ระหว่าง 80 ปี ที่ ผ่าน ไป เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หลาย ประการ: การ กําเนิด แห่ง ราชอาณาจักร; สงคราม ใน สวรรค์ และ ยัง ผล ด้วย ความ พ่าย แพ้ ของ ซาตาน และ ผี ปิศาจ ฝ่าย มัน, ติด ตาม ด้วย การ ที่ พวก มัน ถูก จํากัด ให้ อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก; ความ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใหญ่; และ การ ปรากฏ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม มหาอํานาจ โลก ที่ แปด.
Par exemple, Révélation 13:18 dit que “le nombre de la bête sauvage” est “six cent soixante-six”.
ตัว อย่าง เช่น วิวรณ์ 13:18 (ฉบับ แปล ใหม่) บอก ว่า “เลข ของ สัตว์ ร้าย นั้น” คือ “หก ร้อย หก สิบ หก.”
Mais quand je suis monté en haut, c'étaient deux kilomètres et demi de fleurs sauvages qui traversaient le centre de Manhattan avec des vues sur l'empire State building la Statue de la Liberté et la rivière Hudson.
แต่เมื่อผมขึ้นไปข้างบน มีดอกไม้ป่าชูช่อตลอดแนวยาว 2.4 กิโลเมตร เรียงรายอยู่ตรงใจกลางเขตแมนฮัตตัน พร้อมทิวทัศน์ที่ประกอบด้วยตึกเอ็มไพร์สเตท เทพีเสรีภาพ และแม่น้ําฮัดสัน
“ La ‘ bête sauvage ’, type du gouvernement non théocratique exercé par l’homme, a reçu du Dragon la puissance, l’autorité et le trône.
“ ‘สัตว์ ร้าย’ แห่ง รัฐบาล ของ มนุษย์ ซึ่ง ไม่ เป็น ไป ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ รับ ฤทธิ์ เดช อํานาจ และ บัลลังก์ ของ มัน จาก พญา นาค นั้น.
Tant les orchidées qui poussent à l’état sauvage que celles produites par l’homme ont des tailles très variées.
กล้วยไม้ ทั้ง ที่ ขึ้น เอง ตาม ธรรมชาติ และ ที่ มนุษย์ เป็น ผู้ ผสม มี หลาก หลาย ขนาด.
Ils ont eu la cruauté de le vendre en esclavage et de faire croire à Jacob qu’il avait été tué par une bête sauvage. — Gen.
พวก เขา ปฏิบัติ อย่าง โหด ร้าย โดย ขาย โยเซฟ ไป เป็น ทาส และ หลอก บิดา ให้ เชื่อ ว่า โยเซฟ ถูก สัตว์ ร้าย ฆ่า ตาย.—เย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sauvage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ sauvage

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ