décennie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า décennie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ décennie ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า décennie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทศวรรษ, สิบ, ๑๐ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า décennie

ทศวรรษ

noun (période de 10 ans)

Nous allons devoir rester sous terre pendant des décennies?
แล้วพวกเราก็ต้องมาติด อยู่ใต้ดินเป็นทศวรรษเช่นกันหรือ

สิบ

noun

Depuis des décennies, les Annuaires brossent un tableau exaltant de nos activités sur la terre entière.
เป็นเวลาหลายสิบปีแล้วที่หนังสือประจําปี รายงานเรื่องที่น่าตื่นเต้นเกี่ยวกับการงานของเราในประเทศต่าง ๆ ทั่วโลก.

๑๐

noun

Cet endroit va grouiller d'encore plus de punks nihilistes que tu pourras manger en une décennie, crois moi.
ที่นี่เพิ่งจะเริ่มก่อตัวความสนุกชั่วร้าย มากกว่าที่คุณจะสามารถกินได้ใน10ปีเลยล่ะ เชื่อผม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Soudainement, les deux menaces communes qui les avaient rapprochés pendant des décennies, se sont plus ou moins évaporées.
เพราะจู่ๆ ภัยคุกคามสําคัญ 2 อย่าง ที่ทําให้ทั้ง 2 ประเทศต้องสนิทกันหลายสิบปี ได้สลายไป
“ Notre pays semble s’être résolument sécularisé ces dernières décennies, informait il y a quelque temps le Bureau néerlandais de planification culturelle et sociale.
รายงาน ฉบับ หนึ่ง จาก สํานักงาน วาง แผน ด้าน สังคม และ วัฒนธรรม แห่ง เนเธอร์แลนด์ กล่าว ว่า “ใน ไม่ กี่ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา นี้ ประเทศ ของ เรา ดู เหมือน ห่าง ไกล จาก ศาสนา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.
« Je finirai en rendant témoignage (et mes neuf décennies sur cette terre me donnent largement le droit de dire cela) que plus je vieillis, plus je me rends compte que la famille est le centre de la vie et la clé du bonheur éternel.
“ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์
Deuxièmement, pendant ces deux dernières décennies, grâce a la globalisation, grâce a l'économie de marché, grâce a l'essor de la classe moyenne, nous voyons en Turquie, ce que je definis comme une renaissance du modernimse Islamique.
ประการที่สอง ในสองทศวรรษที่ผ่านมา, ต้องขอบคุณโลกาภิวัติ ขอบคุณเศรษฐกิจการตลาด, ขอบคุณชนชั้นกลางที่เพิ่มมากขึ้น, พวกเราในตุรกีเห็น สิ่งที่ผมอธิบายว่าเป็นการเกิดใหม่ของอิสลามสมัยใหม่
Dans les deux prochaines décennies, nous allons faire face à deux transformations fondamentales qui détermineront si les cent prochaines années sont le meilleur ou le pire siècle de l'histoire.
กว่าสองทศวรรษข้างหน้า เราเผชิญกับ การปฏิรูปพื้นฐานสองอย่าง ซึ่งจะตัดสินได้ว่าในอีก 100 ปีข้างหน้านั้น จะเป็นศตวรรษที่ดีที่สุด หรือ เลวที่สุดมั๊ย
Il a trouvé cette prise de position “symptomatique des excès du matérialisme qui ont fait des années 80 la ‘décennie de la possession’, une décennie dans laquelle on est jugé en fonction de ses biens”.
นัก ข่าว คน นั้น เห็น ว่า นั่น เป็น “อาการ ของ การ มี วัตถุ เกิน ไป ซึ่ง ได้ เปลี่ยน ทศวรรษ ปี 1980 ไป สู่ ‘ทศวรรษ ของ ฉัน’ สมัย ที่ เจ้า จะ เป็น ที่ รู้จัก และ ถูก วินิจฉัย โดย ทรัพย์สิน ของ เจ้า เอง.”
En fait, dans le monde, 6 Témoins de Jéhovah sur 10 se sont fait baptiser au cours de la dernière décennie.
ที่ จริง พยาน ของ พระ ยะโฮวา 6 ใน 10 คน ที่ รับใช้ พระ ยะโฮวา อยู่ ทั่ว โลก ตอน นี้ รับ บัพติสมา ใน ช่วง สิบ ปี มา นี้.
Dans la deuxième moitié du XVIe siècle et durant les premières décennies du XVIIe siècle, Raków, la capitale du mouvement, devint un centre religieux et intellectuel renommé.
ระหว่าง ช่วง ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ 16 และ สาม ทศวรรษ แรก ของ ศตวรรษ ที่ 17 รา คาว เมือง ที่ เด่น ที่ สุด ของ ขบวนการ นี้ ได้ กลาย เป็น ศูนย์กลาง ทาง ศาสนา และ ทาง ปัญญา.
Cette persécution s’est poursuivie pendant une décennie.
มี การ ทําลาย ตาม คํา สั่ง ดัง กล่าว เป็น เวลา ประมาณ สิบ ปี.
On sait depuis des décennies quelles sont les causes de cette tumeur maligne.
มันเป็นที่รู้กันมาเป็นสิบกว่าปีแล้ว ว่าอะไรคือสาเหตุของมะเร็งชนิดนี้
Par ailleurs, l’ONU a décrété les années 1995 à 2004 “ Décennie pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme ”.
นอก จาก นี้ สหประชาชาติ ยัง กําหนด ให้ ปี 1995 ถึง 2004 เป็น “ทศวรรษ แห่ง การ ให้ ความ รู้ ด้าน สิทธิ มนุษยชน.”
Non seulement ça, mais quand il a atteint ces pays, il s'est probablement propagé via les avions de ligne et il a migré encore plus loin jusqu'à d'autres endroits comme la Russie, où l'année dernière, pour la première fois en plus d'une décennie, les enfants étaient handicapés et paralysés par une maladie qu'ils n'avaient pas vu depuis des années.
และไม่ใช่แค่นั้น เมื่อพวกมันมาถึงประเทศเหล่านี้ มันก็คงกระโดดขึ้นเครื่องบินพานิช และเดินทางไปต่อ ยังที่อื่น เช่นประเทศรัสเซีย ที่ซึ่งเจอโรคนี้เป็นครั้งแรกในช่วงสิบปีที่ผ่านมา เด็กๆต้องพิการและเป็นอัมพาต โดยโรคที่พวกเขาไม่ได้พบมาเป็นเวลานาน
Pour en savoir plus sur ces années et sur les décennies suivantes, nous vous encourageons à lire les pages 425 à 520 du livre Les Témoins de Jéhovah, prédicateurs du Royaume de Dieu. Il y est question de la moisson effectuée entre 1919 et 1992.
เพื่อ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ช่วง เวลา นั้น และ อีก หลาย สิบ ปี ต่อ จาก นั้น เรา ขอ สนับสนุน ให้ คุณ อ่าน หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า (ภาษา อังกฤษ) ที่ พูด ถึง ผล ของ งาน เกี่ยว ตั้ง แต่ ปี 1919 ถึง 1992
CA : Il y a eu cette énorme baisse de la criminalité en Amérique au cours des trois dernières décennies.
แอนเดอร์สัน: อาชญากรรมลดลงอย่างมาก ในอเมริกา ในสามศตวรรษที่ผ่านมา
Les graines semées il y a des décennies par la “ génération du moi d’abord ” ont produit une société avant tout soucieuse d’elle- même.
เมล็ด แห่ง ความ เห็น แก่ ตัว ที่ บ่ม เพาะ มา นาน หลาย สิบ ปี ก่อน โดย คน ใน ยุค ที่ เรียก กัน ว่า ยุค ฉัน ก่อน ได้ เกิด ดอก ออก ผล เป็น สังคม ที่ คน ส่วน ใหญ่ เป็น ห่วง เรื่อง ของ ตัว เอง เป็น อันดับ แรก.
On estime que, ces dernières décennies, plus de 200 millions de personnes ont quitté leur pays, comme George, Patricia et Rachel.
มี การ กะ ประมาณ ว่า ใน ช่วง ไม่ กี่ สิบ ปี มา นี้ มี ประชากร มาก กว่า 200 ล้าน คน ย้าย ไป อยู่ ต่าง แดน เช่น เดียว กับ แพทริเชีย จอร์จ และ เรเชล.
20 Nombre de chrétiens servent fidèlement Jéhovah depuis des décennies à présent.
20 หลาย คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน เวลา นี้ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์ มา หลาย สิบ ปี.
Après avoir examiné le style et les traits de l’écriture, les trois spécialistes ont estimé que le fragment remontait à la première moitié du IIe siècle de notre ère, soit quelques décennies seulement après la mort de l’apôtre Jean.
โดย ตรวจ ดู วิธี การ เขียน และ ลาย เส้น ผู้ เชี่ยวชาญ ทั้ง สาม คน มี ความ เห็น ตรง กัน ว่า ชิ้น ส่วน พาไพรัส นี้ ถูก เขียน ใน ช่วง ครึ่ง แรก ของ ศตวรรษ ที่ สอง ซึ่ง ก็ คือ ไม่ กี่ สิบ ปี หลัง จาก ที่ อัครสาวก โยฮัน ตาย!
J'en avais trop appris depuis la première fois où j'avais travaillé avec Alex pour rester assise là à regarder la décennie décisive d'Emma passer devant moi.
ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย ตั้งแต่ตอนที่ฉันให้คําปรึกษาอเล็กซ์ ว่าฉันไม่ควรนั่งรอดูช่วงเวลาสิบปีที่สําคัญต่อชีวิตของเอมม่า ผ่านเลยไป
Depuis des décennies, des chercheurs étudient la soie produite par les araignées orbitèles.
เป็น เวลา หลาย ทศวรรษ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ศึกษา เรื่อง ใย แมงมุม ที่ แมงมุม ชักใย วง กลม ได้ ถัก ขึ้น.
Qu’a vécu le peuple de Dieu au cours des décennies qui ont précédé le ministère de Jérémie ?
ใน ช่วง หลาย สิบ ปี ก่อน ยิระมะยาห์ เป็น ผู้ พยากรณ์ ประชาชน ของ พระเจ้า สมัย นั้น อยู่ ใน สถานการณ์ เช่น ไร?
Toutefois, après deux décennies d’efforts inlassables, Samuel adresse ce message au peuple : “ Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à Jéhovah, écartez du milieu de vous les dieux étrangers, ainsi que les images d’Ashtoreth, puis dirigez résolument votre cœur vers Jéhovah et servez- le, lui seul, et il vous délivrera de la main des Philistins. ” — 1 Samuel 7:3.
แต่ หลัง จาก ทํา งาน อย่าง ไม่ หยุดหย่อน ตลอด ยี่ สิบ ปี ใน ที่ สุด ซามูเอล ก็ แจ้ง ข่าว แก่ ชาว อิสราเอล ว่า “ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กลับ มา หา พระ ยะโฮวา ด้วย สิ้น สุด ใจ, ก็ ให้ ละ ทิ้ง พระ ต่าง ประเทศ และ รูป อัศธาโรธ จาก ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย, จง ตั้งใจ แสวง หา และ ปฏิบัติ พระ ยะโฮวา องค์ เดียว, พระองค์ จึง จะ ทรง ช่วย ท่าน ทั้ง หลาย ให้ พ้น จาก เงื้อม มือ พวก ฟะลิศตีม.”—1 ซามูเอล 7:3
Quelle joie d’avoir pu partager avec tant de gens ce trésor qu’est la vérité chrétienne, et cela pendant près de huit décennies !
นับ ว่า เป็น ความ ชื่นชม อย่าง แท้ จริง ที่ ได้ แบ่ง ปัน ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล อัน มี ค่า ยิ่ง ให้ แก่ ผู้ คน มาก หลาย มา นาน เกือบ 80 ปี!
Certaines des menaces morales auxquelles les enfants font face, par exemple quand ils sont sur Internet, n’existaient pas il y a quelques décennies.
เด็ก ๆ ต้อง เผชิญ กับ ข้อ ท้าทาย ทาง ศีลธรรม บาง อย่าง ซึ่ง ไม่ เคย เกิด ขึ้น ใน ช่วง ยี่ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา เช่น การ ใช้ อินเทอร์เน็ต.
L’OMS (Organisation mondiale de la santé) tire le signal d’alarme: la tuberculose représente une menace mondiale et, si l’on ne prend pas rapidement des mesures, elle emportera plus de 30 millions de personnes dans la prochaine décennie.
องค์การ อนามัย โลก (WHO) ได้ ประกาศ ว่า วัณโรค เป็น ภาวะ ฉุกเฉิน ระดับ โลก โดย เตือน ว่า ผู้ คน กว่า 30 ล้าน คน จะ เสีย ชีวิต ด้วย โรค นี้ ใน ช่วง สิบ ปี ข้าง หน้า หาก ไม่ ทํา อะไร บาง อย่าง เพื่อ ยับยั้ง การ แพร่ ระบาด ของ โรค นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ décennie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ décennie

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ