passeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า passeur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ passeur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า passeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เรือจ้าง, คนขับเรือ, คนขับเรือจ้าง, คนขับเรือข้ามฝาก, คนขับเรือเฟอร์รี่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า passeur
เรือจ้าง(boatman) |
คนขับเรือ(boatman) |
คนขับเรือจ้าง(boatman) |
คนขับเรือข้ามฝาก(ferryman) |
คนขับเรือเฟอร์รี่(ferryman) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lukis et Van Coon travaillaient pour un gang de passeurs. ทํางานให้กับแก๊ง ของการลักลอบขนของข้ามชาติ |
Une obole pour le passeur. ขอให้หลับให้สบายนะ |
J'ai besoin d'un passeur. ฉันต้องการคนส่งของเถื่อน |
Un vieil ami et un bon passeur. นั้นใคร เพื่อนเก่า นักค้าของเถื่อน |
Alors ce sont des passeurs à qui on peut faire confiance? ฉันจะเชื่อได้เหรอ |
Une pièce pour le passeur. เหรียญสําหรับจ่ายคนพายเรือ |
J’ai expliqué à mes clients et à mes passeurs que j’étudiais la Bible et que j’avais décidé de laisser tomber le trafic de drogue. ผม อธิบาย กับ ลูก ค้า และ คน ค้า ยา ด้วย กัน ว่า ผม กําลัง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ เลิก ค้า ยา แล้ว. |
Tous les passeurs le connaissent. ทุกคนที่ลักลอบเอาของเข้ามารู้หมด |
Au moyen d’une analyse graphologique, la police a identifié un des passeurs-clé et l’a arrêté. ตํารวจ ใช้ วิธี วิเคราะห์ ลายมือ เพื่อ ระบุ ตัว พี่ น้อง ที่ เป็น สมาชิก คน สําคัญ ใน กลุ่ม ที่ ลักลอบ ขน หนังสือ ต้อง ห้าม และ จับ กุม เขา. |
Venant pour la plupart de pays pauvres, les immigrants clandestins peuvent rarement payer les passeurs à l’avance. เนื่อง จาก ผู้ อพยพ เข้า เมือง แบบ ผิด กฎหมาย ส่วน ใหญ่ มา จาก ประเทศ ยาก จน มี ไม่ กี่ คน ที่ สามารถ จ่าย เงิน ล่วง หน้า ให้ แก่ ผู้ ลักลอบ. |
Park recrute des coureurs de rue pour servir de passeurs au cartel de Braga. ปาร์ค เป็นแมวมองหานักซิ่งข้างถนน ไปขนยาให้กับ บราก้า |
Donc notre entraîneur est un passeur de drogue. งั้นคนฝึกสุนัขของเราก็ กลายเป็นคนส่งยา |
“ Quand Manoel, notre passeur, s’est frayé un chemin à travers le Parcel de Paredes (le Récif de Murs), j’ai compris pourquoi les marins portugais d’autrefois redoutaient ces eaux. “ขณะ ที่ มาโน เอล คน ขับ เรือ ของ เรา นํา เรือ ผ่าน รีฟ ออฟ วอลส์ (กําแพง พืด หิน ใต้ น้ํา) ผม จึง ได้ เข้าใจ ว่า ทําไม กะลาสี ชาว โปรตุเกส ใน ยุค แรก ๆ จึง กลัว ทะเล แถบ นี้. |
Il les cachait ensuite dans son grenier à foin en attendant que les passeurs les récupèrent. เขา ขน กล่อง เหล่า นี้ กลับ ไป ที่ ไร่ ของ เขา แล้ว ซ่อน ไว้ ใน ห้อง เก็บ ฟาง ที่ อยู่ ชั้น บน คอย ให้ พี่ น้อง ของ เรา มา ขน ข้าม ไป ฝั่ง เยอรมัน. |
Mais si en tant qu'enseignants nous abandonnons le simple rôle de passeurs de contenus et épousons ce nouveau paradigme en tant que cultivateurs de curiosité et de questions, nous pouvons alors peut-être apporter du sens à leur journée à l'école, et éveiller leur imagination. แต่ถ้าพวกเรา ในฐานะนักการศึกษา ละทิ้งหน้าที่ของการเป็นผู้เผยแพร่เนื้อหา และเชิดชูกระบวนทัศน์ใหม่ ว่าครูเป็นผู้ปลูกฝัง ความอยากรู้อยากเห็นและการตั้งคําถาม เราก็อาจทําให้ โรงเรียนมีความหมายมากขึ้น และจุดประกายจินตนาการของเด็กๆ ได้ |
Quant au “seigneur du fleuve”, l’hippopotame, qu’il pousse même de loin un grognement menaçant et le passeur s’empressera de diriger l’embarcation vers la rive, attendant d’être tout à fait sûr que le danger soit écarté avant de traverser. ส่วน ฮิปโป “เจ้า แห่ง แม่น้ํา” แค่ ส่ง เสียง เตือน เบา ๆ แม้ จะ ดัง มา แต่ ไกล ก็ ยัง ผล ให้ คน ขับ แท็กซี่ ข้าม ฟาก เร่ง รีบ เข้า ฝั่ง จน กระทั่ง เขา จะ แน่ ใจ ว่า สามารถ ข้าม อย่าง ปลอด ภัย. |
Le Peuple de l'Aube a toujours eu un Passeur. เผ่าพันธุ์แห่งรุ่งอรุณ / Nต้องมีผู้นําทางเสมอ |
Depuis quand le Passeur vient-il en voyage d'affaires? พวกเบิกทาง เดินทางมาค้าขายตั้งแต่เมื่อไหร่? |
Il réussit à se rendre en Algérie, il marcha jusqu'en Libye, où il paya un passeur pour faire la traversée en bateau jusqu'en Italie, puis il se rendit à Dunkerque, juste à côté de Calais, et de la Manche. เขาไปได้จนถึงในอัลจีเรีย แล้วเดินเท้าต่อไปในลิเบีย จ่ายเงินให้กับคนลักลอบ ให้ช่วยเขา ข้ามเข้าไปในอิตาลี โดยเรือ จากที่นั่น ก็ตรงไปดันเคริก เมืองที่ถัดไปจากเมืองคาเลส์ ใกล้ ๆ ช่องแคบอังกฤษ |
Les passeurs qui font la navette entre l’Afrique et l’Espagne ont des hors-bord avec lesquels ils laissent sur place nos vedettes des douanes. นัก ค้า ยา ซึ่ง ข้าม จาก แอฟริกา ไป ยัง สเปน มี เรือ เร็ว ที่ สามารถ แล่น วน ไป รอบ ๆ เรือ ศุลกากร ของ เรา ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ passeur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ passeur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ