passion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า passion ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ passion ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า passion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความกระตือรือร้น, ความสนใจเป็นพิเศษ, รัก, แพสชั่น, ความบ้าคลั่ง, ความรัก, ความลุ่มหลง, ความหลงใหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า passion
ความกระตือรือร้นnoun Tu as la même énergie, intelligence, passion qu'il avait. คุณมีความกระตือรือร้น, ความฉลาด, ความต้องการ แบบที่เขาเคยมี |
ความสนใจเป็นพิเศษnoun |
รักverb Je sentais que ma passion, mon coeur et mon âme avaient abandonné mon corps. ผมรู้สึกว่า สิ่งที่ผมรัก หัวใจและจิตวิญญาณ ได้ออกจากร่างผมไปแล้ว |
แพสชั่นnoun |
ความบ้าคลั่งnoun |
ความรักnoun L'homme qui, dans l'éclat de la passion, t'a fait l'amour dans la bibliothèque. ชายคนที่ มีความปรารถนาแรงกล้า เริงรักกับคุณในห้องสมุด |
ความลุ่มหลงnoun Ma passion rattrape ma folie chaque jour. ความลุ่มหลงของฉันก็ควบคุมศีลธรรมบนรากฐานในแต่ละวัน |
ความหลงใหลnoun Vous venez chez moi, misant sur ma passion du Graal. คุณบุกเข้ามาบ้านผม หลอกใช้ความหลงใหลที่ผมมีต่อ เกรล |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ésaü se passionne pour la chasse. เอซาว โต ขึ้น เป็น คน ชอบ ล่า สัตว์. |
Elle passionne jeunes et vieux, quels que soient leur situation économique, leur rang social ou leur instruction. สร้าง ความ ตื่นเต้น ทั้ง คน หนุ่ม และ คน แก่ ทุก ระดับ ทาง เศรษฐกิจ, สังคม และ การ ศึกษา. |
Jésus a dit : “ Tout homme qui continue à regarder une femme de manière à éprouver une passion pour elle a déjà commis l’adultère avec elle dans son cœur. พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
Juste une passionnée d'informatique qui s'est égarée sur la toile. ข้อที่ผิดพลาดหลบแถวทางหลวงสายหลัก |
En les voyant aussi heureux, aussi passionnés, j’ai eu l’impression que ma vie n’avait pas beaucoup de sens à côté de la leur. เมื่อ ผม เห็น ว่า พวก เขา มี ความ สุข และ ตื่นเต้น ยินดี ผม ก็ อยาก จะ มี ชีวิต ที่ มี ความ หมาย เหมือน กับ พวก เขา.” |
Chère boulangère passionnée, tant que je suis en train de cuisiner, le lieu m'importe peu. สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทําอาหาร ไม่สําคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน |
Et je peux en effet sentir chez ce sportif la passion du combat et un vif attachement à une technique qu’il a affinée, perfectionnée. ผม พอ จะ มอง เห็น ได้ ว่า ใน หัวใจ นัก สู้ คน นี้ มี ความ ปรารถนา แรง กล้า เพื่อ การ ต่อ สู้ ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา ได้ ทุ่มเท ฝึกฝน จน ชํานาญ. |
Il explique : “ Le mot employé ici [pour patience] s’oppose à précipitation : aux paroles et aux pensées passionnées, et à l’irritabilité. (1 โกรินโธ 1:11, 12) บานส์ ชี้ ว่า “คํา ซึ่ง ใช้ ใน ที่ นี้ [สําหรับ ความ อด กลั้น ไว้ นาน] ตรง ข้าม กับ ความ รีบ ร้อน: ตรง ข้าม กับ การ แสดง ออก และ ความ คิด ที่ เต็ม ด้วย ความ โกรธ, และ ตรง ข้าม กับ ความ ฉุนเฉียว ง่าย. |
Nous étions alors dirigés par, si je puis dire, une femme d'état particulièrement autocrate, mais qui avait également une incroyable passion pour l'environnement. พวกผมเริ่มต้นจุดพลุ ผมอยากจะเล่าว่า โดยท่านผู้หญิงที่ค่อนข้างเผด็จการ แต่มีหัวใจรักในสิ่งแวดล้อม |
Ma véritable passion amoureuse: donc pardonnez- moi, et ne pas imputer cette céder à l'amour de lumière, ความจริงความรักความรักของฉัน: ดังนั้นประทานโทษและไม่ใส่ร้ายนี้ยอมที่จะรักแสง, |
Ils diront par exemple : ‘ Dieu sait que nous sommes faibles et sujets à la passion. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พวก เขา อาจ กล่าว ว่า ‘พระเจ้า ทราบ ว่า เรา อ่อนแอ และ อยู่ ใต้ อํานาจ กิเลส. |
Selon The Herald, un employé des services sociaux a fait observer que la passion du jeu peut également coûter à l’individu “son mariage et son emploi, et le pousser à la délinquance et au suicide”. สิ่ง ที่ นก นางแอ่น ซึ่ง ผลิต รัง ต้อง จ่าย นั้น สูง กว่า ลิบลับ. การ ทําลาย ไข่ และ ลูก อ่อน เมื่อ เก็บ รัง นก ยัง ผล ให้ ประชากร นก นางแอ่น บาง แห่ง ลด ลง และ บาง แห่ง ก็ สูญ พันธุ์. |
Une fois, j’ai emprunté une mule pour y aller, mais chaque fois que nous passions près de la maison d’un de ses anciens propriétaires, elle se dirigeait par là, et il devait toujours nous reconduire sur le chemin. ครั้ง หนึ่ง ดิฉัน ยืม ล่อ ตัว หนึ่ง มา เพื่อ ออก ไป ยัง ที่ นั่น แต่ ทุก ครั้ง ที่ มัน ผ่าน บ้าน ของ เจ้าของ เดิม คน หนึ่ง ของ มัน มัน ก็ มุ่ง หน้า ไป ที่ นั่น เขา ต้อง พา เรา ออก มา ยัง ทาง เดิม อีก ที หนึ่ง. |
Zappos est l'endroit, le seul et l'unique, le meilleur endroit qui ait jamais existé, pour se retrouver entre gens qui aiment les chaussures, et pour parler de sa passion ; pour entrer en contact avec des gens qui se soucient plus du service à la clientèle que de gratter trois sous. แซปโปส์เป็นพื้นที่แห่งเดียว แห่งเดียวที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี พื้นที่ที่คนที่ชอบรองเท้าจะมาพบปะกัน พูดคุยกันเกี่ยวกับเรื่องที่รัก สานสัมพันธ์กับคนอื่นที่สนใจ เรื่องการให้บริการลูกค้ามากกว่าการทําเงินห้าเซ็นต์พรุ่งนี้ |
9 Un dictionnaire définit le zèle comme “ une vive ardeur à servir une personne ou une cause ” et propose pour synonymes les mots enthousiasme, ferveur, flamme ou passion. 9 พจนานุกรม เล่ม หนึ่ง ให้ คํา จํากัดความ ของ “ใจ แรง กล้า” ว่า “ความ กระตือรือร้น และ ความ สนใจ อย่าง ยิ่ง ใน การ ทํา สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง ให้ สําเร็จ” และ ยัง ให้ คํา ที่ มี ความ หมาย คล้าย กัน ด้วย เช่น ใจ เร่าร้อน, ความ เอา จริง เอา จัง, และ ความ กระตือรือร้น. |
Voilà pourquoi, conformément à l’injonction biblique selon laquelle “ il vaut mieux se marier que de brûler de passion ”, ils peuvent décider de se marier, ce qui est parfaitement honorable. (1 โกรินโธ 7:32, 33, 37, 38) แต่ สอดคล้อง กับ คํา แนะ นํา จาก พระ คัมภีร์ ที่ ว่า “แต่งงาน เสีย ก็ ดี กว่า มี ใจ เร่าร้อน ด้วย กาม ราคะ” พวก เขา จึง อาจ ตัดสิน ใจ ที่ จะ สมรส ซึ่ง เป็น การ กระทํา อัน มี เกียรติ อย่าง แน่นอน. |
28 Ayez de la asagesse pendant les jours de votre épreuve ; dépouillez-vous de toute bimpureté ; ne demandez pas afin de tout dépenser pour vos passions, mais demandez avec une fermeté inébranlable afin de ne céder à aucune tentation, mais afin de servir le cDieu vrai et vivant. ๒๘ จงมีปัญญากในวันเวลาแห่งการทดลองของท่าน; จงปลดเปลื้องตนจากความไม่สะอาดทั้งหลายทั้งปวง; อย่าขอ, เพื่อท่านจะได้บริโภคสําหรับตัณหาราคะขของท่าน, แต่จงขอด้วยความมั่นคงอันไม่หวั่นไหว, เพื่อท่านจะไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวง, แต่เพื่อท่านจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและทรงพระชนม์ค. |
Il y a quelques années, j'ai rencontré Stefanie Posavec -- une designer qui vit à Londres et partage ma passion pour les données. หลายปีก่อน ฉันได้พบกับผู้หญิงอีกหนึ่งคน สเตฟานี โพซาเวค-- นักออกแบบในลอนดอน ซึ่งได้แบ่งปันเรื่องราว ความชื่นชอบและหลงใหลในข้อมูลกับฉัน |
“ Nous passions beaucoup de temps à étudier la Bible individuellement. “เรา ศึกษา ส่วน ตัว ให้ มาก ๆ. |
Et je dis aux gens que c'est là que les grandes histoires commencent -- ces quatre intersections entre ce qui vous passionne et les choses en lesquelles autrui peut s'investir. ฉันบอกคนอื่นว่า นี่คือจุดเริ่มต้นของเรื่องราวดีๆ จุดตัดสี่จุดนี้ ของสิ่งที่คุณสนใจ และคนอื่นอาจ สนใจเหมือนกัน |
3 Un sujet qui passionne 3 วัน สิ้น โลก—เรื่อง ที่ จับ ความ สนใจ ของ ผู้ คน |
Las de déplacer sa cour d’une ville de Castille à une autre, Philippe II, roi d’Espagne et d’un vaste empire colonial, doublé d’un passionné de chasse, a voulu lui donner une demeure permanente non loin de ses terrains de chasse favoris. ฟิลิป ที่ 2 กษัตริย์ แห่ง สเปน และ จักรวรรดิ อัน ไพศาล ที่ อยู่ ไกล โพ้น ทรง รู้สึก เบื่อ หน่าย กับ การ ย้าย พระ ตําหนัก จาก เมือง หนึ่ง ใน แคว้น คาสทีล ไป ยัง อีก เมือง หนึ่ง. |
Nous étions alors dirigés par, si je puis dire, une femme d'état particulièrement autocrate, mais qui avait également une incroyable passion pour l'environnement. 1970 ซึ่งเป็นช่วงสําคัญของการอนุรักษ์ พวกผมเริ่มต้นจุดพลุ ผมอยากจะเล่าว่า |
Je n'achète pas des idées, j'achète de la passion! ฉันไม่ซื้อความคิด ฉันซื้อไฟ! |
Je me suis par exemple passionné pour les nombreuses prophéties (ou prédictions) de la Bible. ตัว อย่าง เช่น ผม สนใจ เรื่อง คํา พยากรณ์ หรือ คํา ทํานาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล มาก และ ศึกษา ค้นคว้า อย่าง จริงจัง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ passion ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ passion
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ