recruter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recruter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recruter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า recruter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขึ้นทะเบียนทหาร, จ้าง, จ้างวาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recruter

ขึ้นทะเบียนทหาร

verb

จ้าง

verb

Les autres souverains recrutèrent des assassins pour tuer Ie roi avant qu " iI ne les soumette tous.
เจ้าผู้ครองแคว้นอื่นจึงจ้างนักฆ่าหวังสังหารฮ่องเต้ ก่อนจะถูกพระองค์บีฑาฆ่าเข่น

จ้างวาน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
Jill a dû être recrutée quand elle était à Stanford.
จิลล์คงถูกเลือกเข้าสังกัด ตั้งแต่ตอนเรียนที่สแตนฟอร์ด
Le service de contre-espionnage m’a renvoyé au centre de recrutement, où les officiers, qui ignoraient mes croyances, m’ont assigné un numéro d’identification militaire et m’ont transféré au centre d’entraînement sur l’île de Cheju, non loin des côtes de la Corée.
หน่วย ต่อ ต้าน จาร กรรม ส่ง ผม กลับ ไป ยัง หน่วย เกณฑ์ ทหาร ซึ่ง พวก นาย ทหาร ต่าง เพิกเฉย ความ เชื่อ ของ ผม ยัดเยียด หมาย เลข ประจํา ตัวการ เป็น ทหาร และ ส่ง ผม ไป ยัง ศูนย์ ฝึก อบรม ทาง ทหาร บน เกาะ เช จู ใกล้ กับ แผ่นดิน ใหญ่ เกาหลี.
Il m'a recruté en une seconde.
เขาคดฉันเข้าทํางานในปี 2001
Donc il y a 20 ans, j’ai littéralement commencé à bricoler dans mon garage en essayant de découvrir comment séparer ces matériaux si semblables les uns des autres, et j’ai fini par recruter beaucoup de mes amis, des secteurs de l’exploitation minière et du plastique, et nous avons commencé à nous rendre dans des laboratoires miniers partout dans le monde.
ดังนั้นประมาณ 20 ปีที่ผ่านมา ในโรงรถ,ผมจึงเริ่มทําแบบลองผิดลองถูก พยายามหาวิธีการแยก พลาสติกที่เหมือนกันมากเหล่านี้ออกจากกัน, และในที่สุดก็ขอการสนับสนุนจากเพื่อนของผม จากอุตสาหกรรมเหมืองแร่และพลาสติก, เราเดินทางไปยังห้องทดลองเหมืองแร่ทั่วโลก
Quand il discute de recrutement, de promotion, d'augmentation annuelle, l'employeur exploite cette asymétrie pour épargner beaucoup d'argent.
และในพูดคุยเรื่องการจ้างงาน การเลื่อนตําแหน่ง หรือการขึ้นเงินเดือน นายจ้างสามารถใช้ความลับนี้ ในการช่วยประหยัดเงินได้เป็นจํานวนมาก
Soutenu par Dathân et Abiram, il a recruté 250 sympathisants, tous des chefs de l’assemblée.
โครา พร้อม กับ ดาธาน และ อะบีราม หา ผู้ สนับสนุน ได้ 250 คน ทั้ง หมด เป็น หัวหน้า ชุมนุม ชน.
Une fois arrivés à Budapest, nous avons été placés en garde à vue par les Russes et de nouveau soumis à un recrutement, cette fois dans l’armée soviétique.
หลัง จาก มา ถึง กรุง บูดาเปสต์ เรา ถูก พวก รัสเซีย คุม ตัว ไว้ และ ถูก เกณฑ์ เป็น ทหาร อีก ครั้ง คราว นี้ โดย กองทัพ โซเวียต.
" Il m'a semblé que c'est à partir, comme il que la grande armée des Épaves est recruté, l'armée qui marche vers le bas, vers le bas dans toutes les gouttières de la terre.
เขามองขึ้นไป ́มันหลงฉันว่ามันเป็นจากเช่นเขา ว่ากองทัพที่ดีของสุนัขเร่ร่อน waifs และคัดเลือกเป็นทหารที่ชายแดนลงลดลง
Leur méthode consistait à recruter des insulaires pour les faire travailler dans des plantations de canne à sucre ou de coton aux Samoa, aux Fidji ou en Australie.
มี การ เกณฑ์ แรงงาน ชาว พื้นเมือง มา ทํา งาน ใน ไร่ อ้อย และ ไร่ ฝ้าย ใน หมู่ เกาะ ซามัว, หมู่ เกาะ ฟิจิ, และ ออสเตรเลีย.
J'ai été recruté par un de ces... chasseurs de têtes.
ผมได้รับคัดเลือกจากหนึ่งในบรรดา...
Un recruteur va venir te parler.
พวกเขาไงส่งนายหน้าจากการ พูดคุยกับคุณ
Je me souviens qu’il m’avait dit, que parce qu’il était jeune diplômé, sans emploi et frustré, il représentait la cible parfaite pour être recruté par al-Shabaab et d’autres organisations terroristes.
ผมยังจําได้ ถึงเรื่องที่เขาเล่า ว่า เนื่องจากเขาจบจากมหาวิทยาลัย ว่างงาน สิ้นหวัง เขาคือคนแบบที่ กลุ่ม อัล ชาบับ หรือ องค์การก่อการร้ายอื่นๆ ต้องการ
On lit ceci dans l’Encyclopédie de la religion (angl.): “Bien que les croisades fussent destinées à combattre les musulmans en Orient, le zèle des croisés s’exerça à l’encontre des Juifs qui vivaient dans les pays où les croisés avaient été recrutés, à savoir en Europe.
ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย ออฟ รี ลี จัน กล่าว ดัง นี้ “แม้ สงคราม ครูเสด มุ่ง โดย ตรง เพื่อ ต่อ สู้ พวก มุสลิม ทาง ตะวัน ออก ความ เร่าร้อน ของ พวก นัก รบ ครูเสด กลับ แสดง ต่อ ชาว ยิว ซึ่ง อาศัย ใน ดินแดน ที่ นัก รบ ครูเสด ถูก เกณฑ์ นั่น คือ ใน ยุโรป.
Alors j'ai recruté directement dans ma ville natale.
ดังนั้นฉันจึงได้รับคัดเลือก บางส่วนของเด็กชายบ้านเกิดของฉัน
Il en recrute d'autres?
เขาจะช่วยคนเพิ่มอีกหรือ?
Bien qu’il en existe de nombreuses versions, le principe de base reste le même : payer pour avoir le droit de recruter d’autres investisseurs desquels on percevra une commission*.
แม้ ว่า มี รูป แบบ ต่าง ๆ กัน ไป แต่ กลวิธี ปกติ ก็ คือ การ ให้ นัก ลง ทุน ชวน คน อื่น ๆ มา ร่วม ลง ทุน ด้วย แล้ว ผู้ ชักชวน ก็ จะ ได้ รับ ค่า ตอบ แทน.
Ils voulaient prendre leur distance avec nous parce que nous étions crucifiés par les médias pour avoir investi 40 % des fonds collectés dans le recrutement, le service clients et la magie de l'expérience, et il n'y a pas d'autre terminologie comptable pour décrire ce type d'investissement dans la croissance et dans l'avenir, autre que cette étiquette démoniaque de frais généraux.
พวกเขาไม่ต้องการมีส่วนร่วม เพราะเราถูกสื่อประณาม เรื่องการนําเงิน 40% จากยอดรวมไปใช้หาพนักงาน กับการบริการลูกค้า และการสร้างประสบการณ์ที่สวยงามอื่นๆ มันไม่มีคําศัพท์ทางบัญชีที่ถูกบัญญัติมา เพื่อใช้อธิบายถึง ลักษณะการลงทุนเพื่อการเติบโตและอนาคต นอกจากหัวบัญชี ว่าเป็น "ค่าใช้จ่ายในการประกอบการ"
C'est sûrement pour ça qu'il t'a recruté.
เพราะงี้เขาถึงรับนายเข้ามา
Tu étais une de ses meilleures élèves, on aurait été fous de ne pas te recruter.
คุณเป็นหนึ่งในนักเรียนภาษา ที่ฉลาดที่สุดของเขา และเราจะต้องโง่มาก ถ้าไม่รับคุณเข้าทํางาน
” (8:7-9). Mais, avant tout, Samuel doit avertir les rebelles des conséquences funestes de leur requête : le recrutement, l’impôt, la perte de la liberté et finalement l’affliction et l’appel à l’aide auprès de Jéhovah.
(8:7-9) แต่ ก่อน อื่น ซามูเอล ต้อง เตือน พวก เขา ถึง ผล ร้ายแรง จาก การ เรียก ร้อง ของ พวก เขา ที่ แสดง ถึง การ ขืน อํานาจ กล่าว คือ การ ควบคุม, การ เก็บ ภาษี, การ สูญ เสีย เสรีภาพ, และ ท้าย ที่ สุด ความ โศก เศร้า และ การ ร้องไห้ อย่าง ขมขื่น ต่อ พระ ยะโฮวา.
Très bien, les Mangemorts essaient de me recruter depuis plus d'un an.
ก็ได้ พวกผู้เสพความตาย พวกมันพยายามแกะรอยผมมาเป็นปีๆแล้ว
Et ma réponse habituelle: "Je ne sais pas, je ne suis pas responsable du recrutement."
คําตอบแรกก็คือ "ฉันไม่ทราบหรอกค่ะ เพราะเขาไม่ได้ให้ฉันทําหน้าที่นี้ค่ะ"
Après la guerre, le SHIELD a été créé. et j'ai été recruté
หลังจากที่สงคราม SHIELD ก่อตั้ง และผมได้รับคัดเลือก
Et tu es déjà en cours de recrutement.
และเธอก็ถูกคัดเลือกแล้วด้วย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recruter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ recruter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ