Ce înseamnă left în Engleză?
Care este sensul cuvântului left în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați left în Engleză.
Cuvântul left din Engleză înseamnă stâng, la stânga, în stânga, de stânga, rămas, viraj la stânga, croșeu de stânga, stânga, a pleca, a ieși, a pleca, a lăsa, a lăsa, concediu, a lăsa, a lăsa, a da, a lăsa în grija, a lăsa, a lăsa, a pune, a permite, concediu, liber, concediu, a înfrunzi, a face, a-i rămâne, a lăsa, a lăsa moștenire, a-i rămâne, aliniat la stânga, a fi lăsat în urmă, a nu se adapta, a fi abandonat, a o ține la, Rive Gauche, de stânga, rămas în urmă, mâna stângă, partea stângă, pe stânga, nonconformist, de centru stânga, rămas aprins, exclus, rămas, partea stângă, de stânga, aripă stângă, adept al stângii, stângaci, stângaci, neîndemânatic, rămas, rămas, resturi, resturi, interzis, la stânga, la stânga, a o lua la stânga. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului left
stângadjective (side: left-hand) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He writes with his left hand. El scrie cu mâna stângă. |
la stângaadverb (toward the left) In this dance, you hop left and then right. Pentru acest dans, săriți întâi la stânga, apoi la dreapta. |
în stânganoun (left side) (locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) Your keys are to your left. Cheile sunt în stânga ta. |
de stânganoun (political wing: socialist) (politică) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The politicians on the left opposed the change. Politicienii de stânga s-au opus schimbării. |
rămasadjective (remaining) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A trebuit să mănânce una dintre cele două plăcinte rămase pe farfurie. |
viraj la stânganoun (informal (left-hand turn) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Take a left at the third light. |
croșeu de stânganoun (informal (boxing: punch with left fist) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He landed a left on the other man's chin. |
stânganoun (liberal position) (politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Viewed from the left, these statistics seem to arise out of inequality rather than any naturally criminal inclination among this group. |
a pleca, a ieșiintransitive verb (depart) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Is John here? No, he's already left. - John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja. |
a plecatransitive verb (go away from) (cu prep. din) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I'm going to leave this town at three o'clock today. O să părăsesc orașul astăzi la ora trei. |
a lăsatransitive verb (abandon) (persoană) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. Și-a lăsat soția acasă și a ieșit cu băieții vineri noaptea. |
a lăsatransitive verb (let remain) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left only one piece of pizza for the others. Pentru ceilalți a mai păstrat doar o bucată de pizza. |
concediunoun (permission for absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My boss gave me some leave over Christmas. Șeful mi-a dat liber de Crăciun. |
a lăsa(let remain: for [sb] else) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left only one piece of pizza for the others. El a lăsat doar o felie de pizza pentru ceilalți. |
a lăsa, a datransitive verb (let [sb] keep, take) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Leave me your number in case I need to get in touch. Lasă-mi (or: dă-mi) numărul tău de telefon, în caz că e nevoie să iau legătura cu tine. |
a lăsa în grija(entrust) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Can I leave my keys with you in case something happens? Pot să-mi las cheile în grija ta, în caz că se întâmplă ceva? |
a lăsatransitive verb (forget to bring) (obiect) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Oh, no. I left the present at home. Oh, nu! Am lăsat cadoul acasă! |
a lăsa, a punetransitive verb (not bring) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. Am lăsat (or: am pus) cheile pe masa din bucătărie, dacă vrei să ieși în oraș. |
a permitenoun (permission to act) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
concediu, libernoun (permitted absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I will be on leave until August the fifteenth. O să fiu în vacanță până pe 15 august. |
concediunoun (period of absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He has two weeks' leave in the summer. |
a înfrunziintransitive verb (grow leaves) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
a facetransitive verb (remainder) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Five minus three leaves two. |
a-i rămânetransitive verb (have remaining) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
a lăsatransitive verb (deposit, give) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left his phone number on the answering machine. |
a lăsa moștenire(bequeath) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) In his will, her father left her the antique clock. |
a-i rămâne(have remaining) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
aliniat la stângaadjective (printing) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a fi lăsat în urmăintransitive verb (literal (not keep up with others) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind. |
a nu se adaptaverbal expression (figurative (not adapt quickly enough) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I got left behind when the Digital Revolution started. |
a fi abandonatintransitive verb (be abandoned) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo. |
a o ține la(sign: stay on left, right) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The road sign said "keep left." |
Rive Gauchenoun (Paris: area south of the Seine) (substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.) When you go to Paris you must visit the Left Bank to soak up the atmosphere. |
de stânganoun as adjective (intellectual or artistic) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals. |
rămas în urmăadjective (abandoned) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
mâna stângănoun (hand on side opposite the right) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
partea stângănoun (side opposite [sb]'s right) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pe stânganoun as adjective (relating to the left-hand side) My car is a left-hand drive. |
nonconformistadjective (figurative (offbeat, original) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
de centru stângaadjective (figurative (moderately left wing) (politică moderată) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist. |
rămas aprinsadjective (not switched off) (lumină) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The TV was left on overnight, which wastes electricity. |
exclusadjective (excluded) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She did not get an invitation to the party, and she felt left out. |
rămasexpression (remaining) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) After the party, there was just one bottle of wine left over. |
partea stângănoun (side opposite the right) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The patient has a pain in the left side of her abdomen. |
de stângaadjective (socialist) (politică) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The prime minister's left wing policies were confusing. |
aripă stângănoun (members of socialist or leftist political parties) (s.f.) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The left wing always makes that argument. |
adept al stângiinoun (socialist) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) In the United States, anyone who argues for more affordable health care is accused by conservative talk-radio demagogues of being a "left winger.". |
stângaciadjective (having the left hand dominant) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. // My little brother's the only left-handed member of the family. |
stângaci, neîndemânaticnoun (figurative (false compliment, insult) (figurat) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height. |
rămasadjective (food: uneaten) (mâncare) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Would you finish up that leftover chicken? |
rămasadjective (materials: remaining, unused) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We'll keep those leftover shingles for repairs later. |
resturinoun (figurative ([sth] remaining) (mâncare) The superstition is a leftover from pagan times. |
resturiplural noun (food remaining) (de mâncare) (: Substantiv feminin, forma de plural) He made a great casserole out of yesterday's leftovers. |
interzisadjective (forbidding [sth]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
la stângaadverb (to the left-hand side) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la stângaadverb (on or towards the left-hand side) He was going to the left. |
a o lua la stângaintransitive verb (go round a left-hand corner) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui left în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu left
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.